A mostoha szerelem
Ókori görög mű magyar hangjáték-változata
Világirodalmi dekameron
Színlap
Héliodórosz: A mostoha szerelem
Fordította: Szepessy Tibor
Közreműködik: Avar István, Béres Ilona, Kúbik Anna, Nagy Zoltán és Pathó István
Szerkesztő: Kövesdy Zsuzsa. Rendező: Vadász Gyula.
1984. január 18. 19.57: Világirodalmi Dekameron
Domokos János válogatásában
Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Szerző: | ||
|---|---|---|
| Rendező: | ||
| Színészek: (5 fő, átl. 42 év) | ||
| Fordító: | ||
| Szerkesztő: | ||
| Bemutató dátuma | 1984. január 18. |
|---|---|
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptáció |
| Bemutató médium | Kossuth |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Létrehozva: 2025. 03. 20.; Revíziók: 2025. 10. 26.
A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)
Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Irodalmi Osztály: Dorogi Zsigmond (?) (1984);
- Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.




