Külföldi bemutatók

Magyar hangjátékok exportja*

1990 Békés Pál: Csőd (Belgium) Eörsi István: Interjú (Svédország) Esterházy Péter: Egy nehéz nap éjszakája (NSZK) Gyárfás Miklós: Négyesben (Izrael) Horváth Péter: Hurrá (NSZK) Hubay Miklós: Nero játszik (Svájc), Római karnevál (Franciaország) Marosi Gyula: Vadgesztenye (Olaszország) Szirmai Rezső: Mindenki karácsonyfája (NDK) Vészi Endre: Földszint és emelet (NDK)

1991 Balázs Attila: Éjszakai intermezzo (Izrael) Csurka István: Sárkefe (Szlovák Köztársaság) Eörsi István: Variációk Oidipuszra (Izrael) Horváth Péter: Ciao, Bambino! (Japán, Németország), Hurrá (Anglia, Izrael) Karinthy Ferenc: Hangok az űrben (Izrael) Lázár Ervin: Hol vagy, Amarilla? (Izrael) Mándy Iván: Tárgyak; Ha köztünk vagy, Holman Endre; Ismerkedő; Jó napot, Korsós úr; Koszorú; Lebontott világ; A pincér éjszakája (Németország) Nádas Péter: Találkozás (Franciaország) Spiró György: A hívás (Anglia) Schwajda György : Hangjáték (Izrael) Szakonyi Károly: Szép esténk lesz (Belgium) *A Szerzői Jogvédő Hivatal adatai a Rádiószínházban bemutatott darabokra vonatkoznak

Vélemény, hozzászólás?