Rotterdami Erasmus

Charon

Hungarian radio drama version of a Holland work

Jelenet Rotterdami Erasmus Beszélgetések című gyűjteményéből

14 minutes

July 6, 1994 13:10

Adaptation

Megközelítés:
Moralizáló-filozófikus |Szatíra |

Magyar Rádió

Összefoglalás

Charonnak elsüllyed a hajója, a sok halott árnytól. Háború van fent a világban, és Charon Alastorral a háború hasznáról beszélget.

Original cast and credits (in Hungarian)

Rotterdami Erasmus – Charon
Jelenet Rotterdami Erasmus Beszélgetések című gyűjteményéből
Fordította Trencsényi Waldapfel Imre
Szereposztűás: Charon – Agárdi Gábor, Alastor – Benedek Miklós
A hangfelvételt Radák László és Baska Gabriella készítette
Zenei munkatárs: Kutassy Ferenc
Dramaturg: Lóránd Lajos
Rendező: Varga Géza (1994)

  • Rotterdami Erasmus Beszélgetések sorozata (1994):
    • Lovag – ló nélkül
    • Charon
    • A dolgokról és nevekről

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Author:
Director:
Dramaturge:
Actors: (2 fő, átl. 60 év)
Fordító:
Age rating (youth protection)Mindenkinek
Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 14 minutes
Bemutató dátuma July 6, 1994 13:10
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Moralizáló-filozófikus
Szatíra
Bemutató médium Petőfi
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Szereposztás
Karakter Színész A karakter gyerek?
Charon Agárdi Gábor
Alastor
Forrásmű első megjelenésének éve 1500
Szövegforma DIalógus
Előforduló releváns játékterek Túlvilág/isteni territórium
  • Jármű (űrhajó is)
  • Túlvilág/isteni territórium
  • Absztrakt tér vagy varázstér
Releváns földrajzi régió Absztrakt tér
  • Absztrakt tér
Időszinkronitás Absztrakt
  • Absztrakt
Történetszál Egyhősös történet
  • Kapcsolattörténet
Narratíva/konfliktustípus Kaland(sor)
  • Nem-narratív
  • Küzdelem
Történet időtartama Egyidejű az előadással
  • Absztrakt idő
Felvétel helye Stúdió
Nyelvezet Köznyelv
Főbb szereplőviszonyok Munkakapcsolat
  • Politikai
  • Tradícióalapú-/hierarchikus
  • Ontológiai-hierarchikus
Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység Többisten-hitű vallások istene, istenszerű lény, félisten
  • Erőszakszerv tagja
  • Isten/Sátán segítője
  • Többisten-hitű vallások istene, istenszerű lény, félisten
Releváns nem-emberi szereplők Mitológiai-isteni-képzeletbeli lény
Főszereplők releváns kora Kortalan
Narrátor Nincs
Narráció helye Nincs narrátor
Párbeszédek jellege Férfi-férfi

Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Szirányi János (1994-1996);
  • Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994) | Szigeti István (1994);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Irodalmi Főszerkesztőség: Fehérvári Győző (1993-1994);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.