Alice Csodaországban
Hungarian children’s radio play version of a English work
Lewis Carroll meseregényét - Kosztolányi Dezso fordítása alapján -
Összefoglalás
Az író elképzeli, hogy egy gyerek számára milyen érthetetlen a felnőttek világa.
Az effektek azonosak a Test ördöge hangjátékéval!
Original cast and credits (in Hungarian)
Lewis Carroll meseregényéből – Kosztolányi Dezső fordítása alapján – írta: Pápa Relli
Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi
A rendező munkatársa: Szekeres Sarolta és Váci Györgyné
Dramaturg: Derera Éva
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Alice – Domján Edit; Alice nővére – Kohut Magda; Fehér nyúl – Márkus László; Egér – Verebély Iván; Malacka – Szabó Gyula; Dodó kacsa – Lorán Lenke; Gyík – Agárdy Gábor; Békaember – Szabó Ottó; Borsos hercegnő – Soós Edit; Bolondos kalapos – Rátonyi Róbert; Április bolondja – Greguss Zoltán; Mormota – Csonka Endre; Ál-teknős – Balázs Samu; Szív királynő – Kiss Manyi; Szív király – Ráday Imre.
1967. 12. 31. 8:45-9:22 II/1. rész, II/2. rész: 1968. 01. 01. 8:45-9:22, Kossuth.
1968. 03. 10. 13:10-13:47 Petőfi II/1. rész, II/2. rész: 03. 12. 14:22-15:00 Kossuth.
1972. 07. 25. 13:57-14:34 Kossuth II/1. rész, II/2. rész: 07. 30. 13:08-13:45, Petőfi.
1975. 02. 02. 13:08-13:45 Petőfi II/1. rész, II/2. rész: 02. 04. 14:12-14:49 Kossuth.
1977. 11. 06. 13:08-13:45 II/1. rész, II/2. rész: 11. 07. 13:08-13:45, Petőfi.
1985. 08. 19. 13:05-13:45 II/1. rész, II/2. rész: 08. 20. 13:05-13:45, Petőfi.
1989. 07. 06. 13:05-13:42 II/1. rész, II/2. rész: 07. 07. 13:05-13:42, Petőfi.
1999. 10. 10. 13:15-13:52 II/1. rész, II/2. rész: 10. 17. 13:15-13:52, Petőfi.
2001. 03. 29. 14:05-14:42 II/1. rész, II/2. rész: 03. 30. 14:05-14:42, Bartók.
2004. 05. 30. 13:15-13:52 II/1. rész, II/2. rész: 05. 31. 13:16-13:53, Petőfi.
2007. 01. 28. 13:15-13:52 II/1. rész, II/2. rész: 02. 04.…
Lewis Carroll meseregényéből – Kosztolányi Dezső fordítása alapján – írta: Pápa Relli
Zenéjét összeállította: Hegedűs Emmi
A rendező munkatársa: Szekeres Sarolta és Váci Györgyné
Dramaturg: Derera Éva
Rendezte: Varga Géza
Szereplők: Alice – Domján Edit; Alice nővére – Kohut Magda; Fehér nyúl – Márkus László; Egér – Verebély Iván; Malacka – Szabó Gyula; Dodó kacsa – Lorán Lenke; Gyík – Agárdy Gábor; Békaember – Szabó Ottó; Borsos hercegnő – Soós Edit; Bolondos kalapos – Rátonyi Róbert; Április bolondja – Greguss Zoltán; Mormota – Csonka Endre; Ál-teknős – Balázs Samu; Szív királynő – Kiss Manyi; Szív király – Ráday Imre.
1967. 12. 31. 8:45-9:22 II/1. rész, II/2. rész: 1968. 01. 01. 8:45-9:22, Kossuth.
1968. 03. 10. 13:10-13:47 Petőfi II/1. rész, II/2. rész: 03. 12. 14:22-15:00 Kossuth.
1972. 07. 25. 13:57-14:34 Kossuth II/1. rész, II/2. rész: 07. 30. 13:08-13:45, Petőfi.
1975. 02. 02. 13:08-13:45 Petőfi II/1. rész, II/2. rész: 02. 04. 14:12-14:49 Kossuth.
1977. 11. 06. 13:08-13:45 II/1. rész, II/2. rész: 11. 07. 13:08-13:45, Petőfi.
1985. 08. 19. 13:05-13:45 II/1. rész, II/2. rész: 08. 20. 13:05-13:45, Petőfi.
1989. 07. 06. 13:05-13:42 II/1. rész, II/2. rész: 07. 07. 13:05-13:42, Petőfi.
1999. 10. 10. 13:15-13:52 II/1. rész, II/2. rész: 10. 17. 13:15-13:52, Petőfi.
2001. 03. 29. 14:05-14:42 II/1. rész, II/2. rész: 03. 30. 14:05-14:42, Bartók.
2004. 05. 30. 13:15-13:52 II/1. rész, II/2. rész: 05. 31. 13:16-13:53, Petőfi.
2007. 01. 28. 13:15-13:52 II/1. rész, II/2. rész: 02. 04. 13:15-13:52, Petőfi.
2024. szeptember 07. (4 részben)
Hanglemezkiadás: 1979 Hungaroton LPX 13820 (rövidített!)
A oldal: 24:08, B oldal: 26:12
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Lewis Carroll meseregényét – Kosztolányi Dezso fordítása alapján –
rádióra alkalmazta: Pápa Relli
Alice – Domján Edit, Alice novére – Kohut Magda, Fehér nyúl – Márkus
László, Egér – Verebély Iván, Malacka – Szabó Gyula, Dodó kacsa –
Lorán Lenke, Kalapos – Rátonyi Róbert, prilis bolondja – Greguss
Zoltán, Békaember – Szabó Ottó, Borsos hercegno – Soós Edit, Mormota
– Csonka Endre, l-teknos – Balázs Samu, Szív királyno – Kiss Manyi,
Szív király – Ráday Imre
Zenei Szerkeszto: Hegedus Emmi
Dramaturg: Derera Éva
rendezo: Varga Géza (1968)
A Rádiószínház musora
(2.(befejezo) rész)
(1968.január 1-i adás ism.)
(További ismétlés: 1977.11.07.)
(További ismétlés: 2004.05.31.
Ismétlések dátumai: 1977-11-07|2007-01-28
NAVA ID-k: 3392759
https://nava.hu/id/4282388/ 4. r.
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (14 fő, átl. 46 év) | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 70 minutes | |
| Bemutató dátuma | December 31, 1967 08:45 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Fairy-tale play |
|
| Bemutató médium | Kossuth | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Státusz | Önálló mű | |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs | |
| Ismétlések adatai |
1977-11-07|2007-01-28 |
|
| Megjelent hanghordozón? | Megjelent hanghordozón |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2022. 04. 13.; 2022. 11. 08.; 2023. 04. 26.; 2023. 08. 21.; 2023. 08. 30.; 2024. 04. 11.; 2026. 02. 06.; 2026. 02. 07.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1967-1968);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.












