Jules Verne

Észak Dél ellen

Hungarian radio drama version of a French work

September 22, 1979

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 11 years)

Adaptation

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Jules Verne regényét – Vázsony Endre fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Bartos Éva és Kamarás István

Zenei munkatárs: Gondos Piroska

Dramaturg: Hackl Jolán

Rendezte: Csajági János

Szereplők: Burbank – Velenczey István; Burbankné – Fodor Zsóka; Dy, a lányuk – Csellár Réka; Gilbert – Nagy Gábor; Stannard – Árva János; Alice, a lánya – Gelecsényi Sári; Texar – Molnár Tibor; Perry – Somogyvári Pál; Mars – Téri Sándor; Zermah, a felesége – Vajai Erzsi; Squambo – Rajna Mihály; Howick kapitány – Konrád Antal; Texar ikertestvére – Molnár Tibor.

Bemutató: II/1. rész: 1979. 09. 22. 15:46-16:28, II/2. rész: 09. 23. 13:03-13:45, Petőfi.

Ismétlés: II/1. rész: 1990. 07. 03. 8:05-8:47, II/2. rész: 07. 05. 8:05-8:47, Petőfi.

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Bemutató dátuma September 22, 1979
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Regény

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979) | Bozó László (1979-1989); Source
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.