chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Hans Sachs

Trisztán és Izolda szomorú szerelme

50 perc

1986. March 17. :

Magyar Rádió
Magyar Rádió Ifjúsági Rádiószínpad

Array

Hans Sachs drámai költeményét fordította és rádióra alkalmazta: Kelényi István
Szereposztás:
Regôs ………………. Kertész Péter
Trisztán lovag ………. Balkay Géza
Izolda ……………… Piros Ildikó
Márk király …………. Mádi Szabó Gábor
Brandel …………….. Zentay Lilla
Thinas ……………… Rajhona Ádám
Auktrat …………….. Dengyel Iván
Rudolf ……………… Nagy Zoltán
Wilhelm …………….. Pathó István
Hildegard királynő …… Ronyecz Mária
Szerkesztő: Kövesdy Zsuzsanna
Rendező: Gáll Ernő

1986. márcus 17. K 19.15 Ifjúsági Rádiószínpad

1986. jún. 23. 3. Műsor 22:23-22:58

ism.: 1992. jan. 31. Ultraröv. 11:00 – 11:30

Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió, Magyar Rádió Ifjúsági Rádiószínpad
Bemutató dátuma 1986. March 17. :
Játékidő 50 perc
Szövegforma Vers
Bemutató médium 3. műsor
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Trisztán

Dráma a legendák korábólÍrta: Vas István és Illés Endre

2

Trisztán a Tiszaháton

Pest és a nők sorozat része Laczkó Géza írás

2

Pest és a nők (sorozat)

Sorozatcím: Nyugatosok Nyugatosok 1 Laczkó Géza ír

1

A bigámista (Maugham)

Rádiókomédia Somerset Maugham ötletéből írta Dömök Sándor. Re

0

Leave a Reply

en_USENG