chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Felix Salten

Perri

34 perc

1993. May 02. 08:08

Magyar Rádió

Array

Felix Salten mesejátékát-Dormándi László fordítása alapján-rádióra alkalmazta: Marschall Éva,

A szereposztásból:

Perri-Sivók Irén,

Porró-Csonka András,

Szajkó – Csere Ágnes, Fekete – Széles László,
Fürge – Lesznek Tibor

Km.: Dániel Gábor, Fráter Kata, Horváth Barbara,
Soproni Ági, Szabó Zsuzsa, Tihanyi Tóth Csaba
és Závori Andrea

A felvételt Liszkai Károly, Tánczos Tamás és Göblyös Tamás készítette,

Zenei munkatárs: Demjén Erzsébet,

Rendező: Tasnádi Márton

Izgatottan röpül egyik ágról a másikra mókusmama, keresi a lányát, Perrit. A kis haszontalan össze-vissza kíváncsiskodik, pedig még azt sem tudja, kitől-mitől kell félnie. Oktatgatja őt az erdő apraja-nagyja és kis barátja Porró, aki, halehet, még szelesebb és könnyelműbb, mint Perri. Egyszer csak, már őszi szelek fújtak, Perri indult el keresni az anyját. Napok óta nem látta. Ilyen sokáig még sosem voltak távol egymástól…

1993.05.02. Petőfi 08.08 – 8.42

2004. jan. 4. P 13.16

Státusz Önálló mű
Rádiós műfaji besorolás Hangjáték, Mesejáték
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1993. May 02. 08:08
Játékidő 34 perc
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Bemutató médium Petőfi
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Perrichon úr utazása (1949)

1949 június 5. 20.50 Kossuth Labiche komédiáját fordította és rádióra alkalmazta Örvös Lajos Rendező Rá

2

Perrichon úr utazása (1994)

Labiche és Martin vígjátékát rádióra alkalmazta és rendezte: Varga Géza Szereplők: Perrichon – Kállai Ferenc,

2

Egy szerelem története

Alberto Perrini hangjátékát fordította Lévai Vera A nő – Ruttkai Éva A férfi – Kálla

1

Bambi gyermekei

Felix Salten erdei történetének rádióváltozataFordította: György FerencRádióra alkalmazta: Csajági János

1

Leave a Reply

en_USENG