Nóra
Hungarian radio drama version of a Swedish work
Összefoglalás
A főszereplő hajóskapitány feleségével szerelemben él, ám amikor a feleség egy úton otthon marad, egyre furcsább leveleket kap, melyekben házasságuk válságáról ír. Hogy visszahódítsa, azt a tanácsot kapja, hogy hódítsa el barátnőjét, hogy féltékenységet keltsen. A „szatirikus” történet meglehetősen elidegenítő előadással került rádiószínpadra, humora ma már kevéssé értékelhető.
Original cast and credits (in Hungarian)
August Strindberg szatirikus elbeszélését rádióra alkalmazta: Horváth László
Fordította: Csatlós János
Közreműködtek: Csomós Mari, Körtvélyessy Zsolt, Papp
Zoltán, Szendrey Ilona, a szolnoki Szigligeti
Színház művészei
Szerkesztő: Puskás Károly
Rendező: Déri Éva (1978)
1978. március 20. hétfő Petőfi Rádió 22:33 Derűre is derű
1999. január 19. B 10.05
2003. június 23., 14.04 Bartók,
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (2 fő, átl. 36 év) | ||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Reason for the age rating |
Párkapcsolati válság sajátos megoldása |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 30 minutes | |
| Bemutató dátuma | March 20, 1978 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték Adaptation |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Szatíra |
|
| Bemutató médium | Petőfi | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió Magyar Rádió Derűre is derű |
|
| Technikai adatok | Monó | |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon |
|
| Releváns földrajzi régió | Vidék |
|
| Időszinkronitás | Múlt |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | 19. század |
|
| Történetszál | Kapcsolattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Küzdelem |
|
| Történet időtartama | Több hét |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Nyelvezet | Köznyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Nemek harca, Szerelmi/szexuális |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Háztartásbeli |
|
| Főszereplők releváns kora | Középkorú | |
| Narrátor | Férfi narrátor, Szereplő | |
| Narráció helye | Szakaszos | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-nő | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű | |
| Kódolás kész? | Kész |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 02. 02.; 2023. 08. 04.; 2023. 12. 11.; 2025. 02. 03.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Sóskuti Márta (1978) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
- Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.

