Konsztantyin Fegyin

Narovcsati krónika

Hungarian radio drama version of a Russian work

59 minutes

November 7, 1988

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 1 year)

Adaptation

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Konsztantyin Fegyin elbeszélését fordította Maráz László. Rádióra alkalmazta: Major Anna (1988)

Tartalom: Szatirikus, megható történet egy fiatalember magáratalálásáról.

Szereposztás: Ignatyij, novicius – Székhelyi József, Rafail atya – Mádi Szabó Gábor, Grusztnyij, költő – Hirtling István, Isztukarij, volt diakónus – Márton András, Roktov, földbiztos – Horváth Gyula, Gondnok nővér – Pécsi Ildikó, Bezpoleznij, újságíró – Tordy Géza, Avdotya Ivanovna, volt apáca – Béres Ilona, Tanácstitkár – Helyey László

Zenei munkatárs: Kutassy Ferenc

Rendező: Solymosi Ottó

1988. nov. 7. Kossuth 18.40-19.38

ism. 1989. 10. 31. 23:01 Bartók, 59 perc

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Játékidő 59 minutes
Bemutató dátuma November 7, 1988
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988) | Hajdú István (1988-1990);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Source
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.