Munkagödör
Hungarian radio drama version of a Russian work
Andrej Platonov regénye
Összefoglalás
1929, Szovjetunió. A kisváros helyébe összproletár házat építenek, egyelőre a munkagödörnél tartanak. A kolhozba gyűlt munkások az élet értelmét keresik, legalább egy koporsót szeretnének biztosan tudni maguknak, s egy kislány hoz nekik vigaszt, akit tízéves korára mindenben az osztályharcra neveltek. Ő lenne a Szovjetunió, a jövő embere, ám meghal. A szovjet cenzúra miatt 40 évet késett megjelenése, a rádióba a rendszerváltás évében jutott el. Egyedi vonása hogy a szereplőkről E/2. személyben beszél a narrátor.
A könyv kritikákban emlegetett egyedi platonovi gyerekies stílus, vagy a fantasztikus-groteszk elemek, a medve, nem igazán érzékelhetőek a hangjátékban, ami így is teljes és ábrázolja a Szovjetunió első évtizede végének lelkesedéseit és keserű csalódásait. A túlkapásokban pl megjelenik a magát megveretni érkező munkás, a gyerek anyja szocialista elutasítása, a kulákok kijelölése, stb.
Original cast and credits (in Hungarian)
Írta: Andrej Platonov
Fordította: Király Zsuzsa
Rádióra alkalmazta: Vágó Péter
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Magos György
Szereplők:
Hang – Fodor Tamás
Voscsev – Bubik István
Szafronov – Huszár László
Paskin – Szilágyi Tibor
Prusevszkij – Kézdy György
Csiklin – Koncz Gábor
Kozlov – Ivánka Csaba
Zsacsev – Petrik József
Öreg – Suka Sándor
Leányka – Kárász Eszter
Km: Csongrádi Kata, Dobák Lajos, Margitai
Ági, Sörös Sándor, Uri István
Bemutató:
II/1. rész: 1989.07.05. 22.39, Bartók, 60 perc
II/2. rész: 1989.07.08. 22.26, Bartók, 60 perc
Ismétlések:
1992.10.17. Kossuth
1996.03.04. és 03.05. Bartók 14:05
2001. 07. 26.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Andrej Platonov regényét – Király Zsuzsa
fordításában – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
A szereposztásból:
Hang – Fodor Tamás, Voscsev – Bubik István, Szafronov – Huszár László,
Paskin – Szilágyi Tibor, Prusevszkij – Kézdy György, Csiklin – Koncz
Gábor,
Kozlov – Ivánka Csaba, Zsacsev – Petrik József, Öreg – Suka Sándor,
Leányka – Kárász Eszter
Km: Csongrádi Kata, Dobák Lajos, Margitai Ági,
Sörös Sándor, Uri István
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Magos György (1989)
/II/2. rész: egy hét múlva, K. 20:04/
2
Andrej Platonov regényét – Király Zsuzsa
fordításában – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
(2. bef. rész)
A szereposztásból:
Hang – Fodor Tamás, Csiklin – Koncz Gábor,
Aktivista – Bessenyei Ferenc, Voscsev – Bubik
István, Pópa – Agárdi Gábor, Zsacsev – Petrik
Jó…
Írta: Andrej Platonov
Fordította: Király Zsuzsa
Rádióra alkalmazta: Vágó Péter
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Magos György
Szereplők:
Hang – Fodor Tamás
Voscsev – Bubik István
Szafronov – Huszár László
Paskin – Szilágyi Tibor
Prusevszkij – Kézdy György
Csiklin – Koncz Gábor
Kozlov – Ivánka Csaba
Zsacsev – Petrik József
Öreg – Suka Sándor
Leányka – Kárász Eszter
Km: Csongrádi Kata, Dobák Lajos, Margitai
Ági, Sörös Sándor, Uri István
Bemutató:
II/1. rész: 1989.07.05. 22.39, Bartók, 60 perc
II/2. rész: 1989.07.08. 22.26, Bartók, 60 perc
Ismétlések:
1992.10.17. Kossuth
1996.03.04. és 03.05. Bartók 14:05
2001. 07. 26.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Andrej Platonov regényét – Király Zsuzsa
fordításában – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
A szereposztásból:
Hang – Fodor Tamás, Voscsev – Bubik István, Szafronov – Huszár László,
Paskin – Szilágyi Tibor, Prusevszkij – Kézdy György, Csiklin – Koncz
Gábor,
Kozlov – Ivánka Csaba, Zsacsev – Petrik József, Öreg – Suka Sándor,
Leányka – Kárász Eszter
Km: Csongrádi Kata, Dobák Lajos, Margitai Ági,
Sörös Sándor, Uri István
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Magos György (1989)
/II/2. rész: egy hét múlva, K. 20:04/
2
Andrej Platonov regényét – Király Zsuzsa
fordításában – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
(2. bef. rész)
A szereposztásból:
Hang – Fodor Tamás, Csiklin – Koncz Gábor,
Aktivista – Bessenyei Ferenc, Voscsev – Bubik
István, Pópa – Agárdi Gábor, Zsacsev – Petrik
József, Leányka – Kárász Eszter
Km: Baranyi László, Csellár Réka, Galgóczy Imre,
Kézdy György, Kiss Jenő, Kránitz Lajos, Móricz
Ildikó, Raksányi Gellért, Sörös Sándor
Zenei munkatárs: Hegedűs Emmi
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Magos György (1989)
Andrej Platonov regényét – Király Zsuzsa fordításában – rádióra
alkalmazta: Vágó Péter
Szereposztás: Hang – Fodor Tamás, Voscsev – Bubik István, Szafronov
– Huszár László, Paskin – Szilágyi Tibor, Prusevszkij – Kézdy
György, Csiklin – Koncz Gábor, Kozlov – Ivánka Csaba, Zsacsev –
Petrik József, Öreg – Suka Sándor, Aktivista – Bessenyei Ferenc,
Pópa – Agárdi Gábor, Leányka – Kárász Eszter
Közreműködik: Baranyi László, Csellár Réka, Csongrádi Kata, Dobák
Lajos, Galgóczy Imre, Kézdy György, Kiss Jenő, Kránitz Lajos,
Margitai Ági, Móricz Ildikó, Raksányi Gellért, Sörös Sándor, és Uri
István
Zenei munkatárs: Hegedüs Emmi
Szerkesztő: Simon László
Rendező: Magos György (1989)
(I. rész: időtart.: 50’45”, bemutatva: 1989.07.05. B. 22.02
II. rész: időtart.: 42’53”, bemutatva 1989.07.08. B. 22.26)
Ismétlések dátumai: 2010-01-09|2010-10-25
NAVA ID-k: 936608 | 936734 | 1088398
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (23 fő, átl. 48 év) | ||
|
Ivánka Csaba (41)Nemzeti Színház |
||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Music editor: | ||
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 93 minutes | |
| Bemutató dátuma | July 5, 1989 22:39 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Dráma Moralizáló-filozófikus Szatíra |
|
| Bemutató médium | Bartók | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs | |
| Ismétlések adatai |
2010-01-09|2010-10-25 |
|
| Nyomtatott megjelenés | 1978 magyarul, 1969 oroszul - a cenzura miatt nem jelent meg. ii | |
| Forrásmű első megjelenésének éve | 1930 | |
| Forrásmű típusa | Regény | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Gyár/üzem, Téesz/birtok/zárt vagy szabadtéri mezőgazdasági objektum |
|
| Releváns földrajzi régió | Vidék, Külföld |
|
| Időszinkronitás | Múlt |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | 1918-1939 Két világháború között |
|
| Történetszál | Kapcsolattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Keresés |
|
| Történet időtartama | Több hét |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Nyelvezet | Köznyelv, Tájszólás | |
| Főbb szereplőviszonyok | Munkakapcsolat |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Munkás, Regionális vezető, hatalombirtokos |
|
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Lélektani összeroppanás, Halál | |
| Főszereplők releváns kora | Középkorú | |
| Narrátor | Férfi narrátor | |
| Narráció helye | Rezonőr | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Gyerek-felnőtt | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű | |
| Zenei tipológia | Egyedi énekhang | |
| Kódolás kész? | Kész |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2023. 03. 18.; 2023. 04. 12.; 2023. 04. 15.; 2023. 08. 23.; 2024. 04. 11.; 2026. 04. 06.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hajdú István (1988-1990);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Source
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993) | Benedikty Béla (1989);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.














