Borenich Péter (34)

Miért tettem? 🏆 🏆

Hungarian documentary radio play

Kiemelkedő hangjáték

Borenich Péter Prix Itália díjas dokumentum drámája

56 minutes

April 19, 1974

(At least 11 repeat broadcasts. Kept on air for 41 years)

Dokumentumműsor

Magyar Rádió

Kiemelkedő rádiójátékok

Összefoglalás

A Sender Freies Berlin leforgatta teljes egészében a magyar szöveget, és erre rámondták a megrövidített német fordítást. Négy hang felváltva olvasta a német szöveget, mégpedig szó szerint felolvasta, tárgyilagos hangon. Ennek a filmek feliratozásához hasonló mószernek az a felismerés volt az indíttatása, hogy a mű hatása nem cska  akimondott szavak értelmében van, hanem a szavak hőfokában, abban az ezer apró elemből kialakult légkörben, amelynek a reprodukálása reménytelen vállalkozásnak látszik, jobb tehát meg sem kísérelni, hagyjuk élni az eredeti művet. A magyarázat indokolt, az érvelés helyes, az eredmény kiábrándító – talán nem túlzok, ha igy sommázom a lehallgatás visszangját.

Merőben más megoldást választott a BBC. Mintegy írott hangjátéknak felfogva a darabot, színészekkel játszatták el a Miért tettem-et. ..Ez a módszer sem közelítette meg azt a hatást, amit az eredeti kiváltott, hiszem éppen az a naturalisztikus hitelesség sikkadt el, amely a darab megrázó eredjének egyik kiváltója volt. A mikrofonnal írott dokumentumjátéknak az ilyen átvétele mindgaz elé a dilemma elé állítja a színészt, hogy vagy színészi szközökel, az eredteinél visszafogottabban közveítíti a nyers indulatoktól fűtött eredetit, és ebben az eseben szürkít, vagy pedig – mintaz angol váltzat szereplői teték – megpróbálja szinte lekottázni, pontosan lemásolni az eredeti szereplő hanghordozásait, stílusát, igy viszont az alakítás ripacskodásnak fog hatni.

Az átültetés harmadik módja Peter-Leonhardt Bra…

Korabeli ajánló

„Az 1974-ben készült műsornak, amely egy család tragédiájáról szól érdekes utóélete volt. Először is hajszálon múlott, hogy egyáltalán elhangozhatott a Magyar Rádióban. Olyan képet festett az akkori állapotokról, amivel már-már átlépte a közölhetőség határát. Egy öttagú alkalmi testület döntött végül úgy (három-kettő arányban), hogy egyáltalán adásba mehet. A jó hazai fogadtatás után benevezték a világ egyik legnagyobb rádiós és televíziós fesztiváljára, a Prix Itáliára, ahol nagydíjat kapott. Bemutatta a BBC, a Sender Freies Berlin, az ORF és a holland rádió is. A BBC változatát a kitűnő drámaesztéta és rendező Martin Esslin készítette el. A rádióműsor alapján született azonos című dokumentumdrámát 1980-ban bemutatta a Thália Színház Stúdió Színpada is.”- Borenich Péter

Original cast and credits (in Hungarian)

Borenich Péter dokumentumjátéka

A megtörtént esemény szereplői: Bori néni, Kati, Vera, Zsuzsi, a lányai, a szomszédok, a Korányi Kórház orvosai, a körzeti orvosnő, a körzeti ápolónő, a Dózsa György úti Utókezelő főápolónője, valamint az Országos Mentőszolgálat dolgozói

Dramaturg: Loránd Lajos

1974. április 19. K 17.58-18.58

1975. január 7. kedd Petőfi 20.28

2015 május 16 21:04,

56 p

A dokumentumjáték szerzője a kritikusok 1974. évi díját kapta.

Prix Itália díjas dokumentum dráma (1974)

Dokumentumjáték 1974-ből

Bori néni ül a kórházi ágyon, és mesél. Örül, hogy mesélhet, hiszen ő csak egy egyszerű magyar asszony. És örül, mert valaki végre hallani akarja, mit mond, mit gondol, mit érez. Mert Bori nénit más már nem hallgatja meg. Mesél életről, halálról, sorsról, szenvedésről. A saját
történetét, drámáját, tragédiáját meséli el. Mesél az életéről, ahogyan bárki mesélhetne. És Borenich Péter hallgatja figyelemmel, türelmesen. És rögzít mindent. Majd drámává gyúrja azt, amit hall.
Bori néni története szívbemarkoló a maga egyszerű brutalitásával. A öngyilkosság soha nem egy könnyed játék, de Bori néni történetében mégsem az öngyilkossági kísérlet ténye ragadja meg a hallgatót.
Öngyilkosság, fájó, nap mint nap történik. A nagy kérdés mindig a hogyan- hogyan jut el valaki odáig, hogy a halált válassza?! Milyen kapcsolatok, sorsok, bukások kellenek hozzá, hogy egy ember – hisz csak nézzük meg, milyen sorsú emberek küzdenek életükért naponta – feladja?

Bori néni története ott indul, a…

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Author:
Director:
Dramaturge:
Actors: (1 fő, átl. 34 év)
Awards and nominations:
Kritikusok díja
Kritikusok díja 1974
Prix Italia
Prix Italia 1975
Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 56 minutes
Bemutató dátuma April 19, 1974
Rádiós műfaji besorolás Dokumentumműsor
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Eredeti korhatári besorolás 16
Ismétlések adatai

1974-04-19|1975-10-18|2015-05-16

Nyomtatott megjelenés Dorogi Zsigmond – Lékay Ottó – Major Anna (szerk.): Párbeszéd ​egy boldog asszonnyal. Hangjátékok, novellák, beszélgetések. Táncsics, Budapest, 1976
Forrásmű típusa Színmű

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974) | Hárs István (1974-1988);
  • Dokumentumműsorok műhelye: Lékay Ottó (1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Derera Éva (1974);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.