Kiberiáda
Original title: Kiberiáda
Hungarian radio drama version of a Polish work
Összefoglalás
Számtalan mese szól Trurlról és Klapanciuszról a világmindenség leghíresebb és legügyesebb mérnökeiről – ezekből hallhatunk egy válogatást. A két mérnök kalandjaik során robot népekkel, gépi filozófusokkal, bolygók fukar uralkodóival és egymással is szembekerülnek.
Original cast and credits (in Hungarian)
Stanislaw Lem történeteit – Murányi Beatrix fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
A felvételt Gajdos Ferenc és Maksai Helga készítette
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
A rendező munkatársa: Csillag Judit
Rendezte: Zoltán Gábor
Szereplők: Trurl – Kaszás Gergő; Klapanciusz – Szacsvay László; Narrátor – Bérczy Krisztina; Vendettiusz – Keres Emil; Zűrkavari – Tóth Tamás; Marcona király – Pusztai Péter; Retron – Velenczey István; Hihi király – Tóth József; Rendőrfőnök – Galgóczi Imre; Magafia Majmász – Vajdai Vilmos; Szinkronizin Szinkrofazin és Gyűrű – Lukácsi József; Mandarion király – Székely Tamás; Tanácsos – Kautzky Armand; Ügyvéd – Kőmíves Sándor; Marsall – Imre István; Zsenialon király – Dobák Lajos; Kívánságteljesítő – Haas Vander Péter; Klapostol – Némethy Ferenc.
Közreműködtek az Arany János Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: II/1. rész: 1992. 12. 26. 21:04-22:00, II/2. rész: 12. 27. 20:00-20:47 Petőfi.
Ismétlések: II/1. rész: 1993. 03. 27. 19:05-20:01, II/2. rész: 03. 28. 20:00-20:50 Petőfi.
II/1. rész: 1994. 10. 24. 20:04-21:00, II/2. rész: 10. 25. 20:00-20:47 Petőfi.
II/1. rész: 2016. 10. 15. 21:04-22:00, II/2. rész: 10. 16. 21:04-22:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Kiberiáda – 2/1. rész
Stanislaw Lem történeteinek rádióváltozata
Szereposztás:
Kaszás Gergő (Trurl)
Szacsvay László (Klapanciusz)
Bérczy Krisztina (Narrátor)
Keres Emil (Vendettiusz)
Tóth Tamás (Zűrkavari)
Pusztai Péter (Marcona király)
Velenczey István (R…
Stanislaw Lem történeteit – Murányi Beatrix fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta: Vágó Péter
A felvételt Gajdos Ferenc és Maksai Helga készítette
Zenei munkatárs: Horkai Rózsa
A rendező munkatársa: Csillag Judit
Rendezte: Zoltán Gábor
Szereplők: Trurl – Kaszás Gergő; Klapanciusz – Szacsvay László; Narrátor – Bérczy Krisztina; Vendettiusz – Keres Emil; Zűrkavari – Tóth Tamás; Marcona király – Pusztai Péter; Retron – Velenczey István; Hihi király – Tóth József; Rendőrfőnök – Galgóczi Imre; Magafia Majmász – Vajdai Vilmos; Szinkronizin Szinkrofazin és Gyűrű – Lukácsi József; Mandarion király – Székely Tamás; Tanácsos – Kautzky Armand; Ügyvéd – Kőmíves Sándor; Marsall – Imre István; Zsenialon király – Dobák Lajos; Kívánságteljesítő – Haas Vander Péter; Klapostol – Némethy Ferenc.
Közreműködtek az Arany János Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: II/1. rész: 1992. 12. 26. 21:04-22:00, II/2. rész: 12. 27. 20:00-20:47 Petőfi.
Ismétlések: II/1. rész: 1993. 03. 27. 19:05-20:01, II/2. rész: 03. 28. 20:00-20:50 Petőfi.
II/1. rész: 1994. 10. 24. 20:04-21:00, II/2. rész: 10. 25. 20:00-20:47 Petőfi.
II/1. rész: 2016. 10. 15. 21:04-22:00, II/2. rész: 10. 16. 21:04-22:00 Kossuth.
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Kiberiáda – 2/1. rész
Stanislaw Lem történeteinek rádióváltozata
Szereposztás:
Kaszás Gergő (Trurl)
Szacsvay László (Klapanciusz)
Bérczy Krisztina (Narrátor)
Keres Emil (Vendettiusz)
Tóth Tamás (Zűrkavari)
Pusztai Péter (Marcona király)
Velenczey István (Retron)
Tóth József (Hihi király)
Galgóczy Imre (Rendőrfőnök)
Vajdai Vilmos (Majmász)
Közreműködnek: az Arany János Színház stúdiósai
A rendező munkatársa: Csillag Judit
zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Műfordító: Murányi Beatrix
Rádióra alkalmazta: Vágó Péter
Rendezte: Zoltán Gábor
A hangfelvételt Gajdos Ferenc és Maksay Helga készítette.
(a 2. , holnap 21.04)
(Felvétel: 1992.09.29.)
2
Kiberiáda – 2/2.
Stanislaw Lem történeteinek rádióváltozata
Szereposztás:
Kaszás Gergő (Trurl)
Szacsvay László (Klapanciusz)
Bérczy Krisztina (Narrátor)
Székely Tamás (Mandarion)
Kautzky Armand (Tanácsos)
Imre István (Marsall)
Kőmíves Sándor (Ügyvéd)
Haás Vander Péter (Kívánságteljesítő)
Némethy Ferenc (Klapostol)
Dobák Lajos (Zsenialon király)
Lukácsi József (Szinkronizin Szinkrofazin és Gyűrű)
Közreműködnek: az Arany János Színház stúdiósai
A rendező munkatársa: Csillag Judit
zenei munkatárs: Horkai Rózsa
Műfordító: Murányi Beatrix
Rádióra alkalmazta: Vágó Péter
Rendezte: Zoltán Gábor
A hangfelvételt Gajdos Ferenc és Maksay Helga készítette.
(Felvétel: 1992.10.07.)
Ismétlések dátumai: 1992-12-26|2016-10-15
NAVA ID-k: 2459248 | 2460894
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (19 fő, átl. 49 év) | ||
| Fordító: | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating | Gyerekeknek is alkalmas | |
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 96 minutes | |
| Bemutató dátuma | December 26, 1992 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragikomikus Moralizáló-filozófikus Mese Sci-fi Utópia/disztópia |
|
| Bemutató médium | Petőfi | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Státusz | Önálló mű | |
| Ismétlések adatai |
1992-12-26|2016-10-15 |
|
| Forrásmű címe | Kiberiáda | |
| Forrásmű első megjelenésének éve | 1965 | |
| Forrásmű típusa | Novella, elbeszélés | |
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon, Katonai objektum, Politikai hatalmi központ (várkastély, minisztérium, pártiroda), Büntető létesítmény /börtön, Jármű (űrhajó is) |
|
| Releváns földrajzi régió | Világűr/idegen bolygó |
|
| Időszinkronitás | Jövő, Nem ismert |
|
| Megidézett kor (magyar) | Nem értelmezhető vagy nem magyar téma |
|
| Megidézett kor (nemzetközi) | Távoli jövő |
|
| Történetszál | Egyhősös történet, Kapcsolattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Kaland(sor) |
|
| Címkék |
lengyel, tanmese, robot, mérnök |
|
| Társadalmi címkék |
Értelmiség helyzete, |
|
| Történet időtartama | Absztrakt idő |
|
| Cselekmény kronológiája | Csapongó | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Effektek és technika | Speciális effektek, Belső monológ hanghatás, Tömeghang | |
| Nyelvezet | Argó/szleng, Emelkedett stílus, Régies stílus, Bürokrácia nyelve | |
| Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi), Munkakapcsolat, Szolgálati-hierarchikus |
|
| Releváns társadalmi/kulturális/gazdasági/politikai - poszt/hivatás/tevékenység | Nem felsővezető mérnök/műszaki szakember, Ország vezetője, Mesterséges intelligencia, Űrlény |
|
| Releváns nem-emberi szereplők | Tárgy, Nem ismert jellegű szereplő | |
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Anyagi siker, gazdagodás, Erkölcsi leépülés (jellemfejlődés - negatív), Lélektani összeroppanás, Erkölcsi lelepleződés (negatív), Halál, Születés, Elismerés, Bukás | |
| Főszereplők releváns kora | Kortalan | |
| Narrátor | Férfi narrátor, Női narrátor, Több narrátor, Szereplő, Rádióbemondó, Mesélő | |
| Narráció helye | Szakaszos, Rezonőr, Emlékező | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Férfi-nő, Férfi belső monológ | |
| Zenei jellemzők | Érzelmi, Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene, Műfaji, Egyéniségtükröző | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű | |
| Zenei tipológia | Korszakra utaló zene, Elektronikus, szintetizátor, elektroakusztikus | |
| Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek is alkalmas | |
| Kódolás kész? | Kész |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 12. 14.; 2024. 04. 11.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Gombár Csaba (1990-1993); Source
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági és Szórakoztató Főosztály: Létrejön (?) (1992); Source
- Irodalmi Főszerkesztőség: Létrejön (1992);
- Rádiószínház: „Megszűnt a rádiószínház önállósága” (1992) | Katona Imre József (1992); Source Source
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.









