Házimurik
Hungarian radio drama version of a Czech work
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban
Original cast and credits (in Hungarian)
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban
19 részes
Ford.: Zádor Margit
Szereplők: Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal, azaz a doktor – Vajda László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápai Mónika készítette.
Zenei szerk.: Herczeg László
Szerk.: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc
1993. 01. 18.-től Kossuth, 19x20p
2004. március 22. K 11.35 19 részes
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/1. rész
Fordította Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/2 rész: holnap, K. 13.04)
(ELSÖ ADÁS: K 1993.01.18 idöpont: 11.35 ISMÉTLÉSI DÁTUMA:
1999.06.15/K/11.35; 2004.03.22/K/11.35
2
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/2. rész
Fordította Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/3 rész: holnap, K. 13.04)
(ELSÖ ADÁS: K 1993.01.19 idöpont: 11.35 ISMÉTLÉSI DÁTUMA:
1999.06.16/K/11.35; 2004.03.23/K/11.35)
3
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/3. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (199…
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban
19 részes
Ford.: Zádor Margit
Szereplők: Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal, azaz a doktor – Vajda László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápai Mónika készítette.
Zenei szerk.: Herczeg László
Szerk.: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc
1993. 01. 18.-től Kossuth, 19x20p
2004. március 22. K 11.35 19 részes
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/1. rész
Fordította Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/2 rész: holnap, K. 13.04)
(ELSÖ ADÁS: K 1993.01.18 idöpont: 11.35 ISMÉTLÉSI DÁTUMA:
1999.06.15/K/11.35; 2004.03.22/K/11.35
2
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/2. rész
Fordította Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/3 rész: holnap, K. 13.04)
(ELSÖ ADÁS: K 1993.01.19 idöpont: 11.35 ISMÉTLÉSI DÁTUMA:
1999.06.16/K/11.35; 2004.03.23/K/11.35)
3
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/3. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/4 rész: holnap, K. 13.04)
(ELSÖ ADÁS: K 1993.01.20 idöpont: 11.35 ISMÉTLÉSI DÁTUMA:
1999.06.17/K/11.35; 2004.03.24/K/11.35)
5
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/5. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/6 rész: hétfőn, K. 13.04)
(ELSÖ ADÁS: K 1993.01.22 idöpont: 11.35 ISMÉTLÉSI DÁTUMA:
1999.06.21/K/11.35; 2004.03.26/K/11.35)
6
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/6. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/7 rész: holnap, K. 13.04)
7
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/7. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/8 rész: holnap, K. 13.04)
8
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/8. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/9 rész: holnap, K. 13.04)
9
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/9. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/10 rész: holnap, K. 13.04)
10
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/10. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/11 rész: hétfőn, K. 13.04)
11
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/11. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/12 rész: holnap, K. 13.04)
12
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/12. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/13 rész: holnap, K. 13.04)
13
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/13. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/14 rész: holnap, K. 13.04)
14
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/14. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/15 rész: holnap, K. 13.04)
15
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban – 19/15. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/16 rész: hétfőn, K. 13.04)
16
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/16. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/17 rész: holnap, K. 13.04)
17
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/17. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/17 rész: holnap, K. 13.04)
18
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/18. rész
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
(19/19 : holnap, K. 13.04)
19
Bohumil Hrabal regénye folytatásokban 19/19.
Fordította: Zádor Margit
Eliska, azaz Pipszi – Bánsági Ildikó, Hrabal azaz a doktor – Vajda
László
A felvételt Kosárszky Péter és Pápay Monika készítette
Zenei szerkesztő: Herczeg László
Szerkesztő: Gartner Éva
Rendező: Markovits Ferenc (1993)
Ismétlések dátumai: 1999-06-15|2004-03-22|2012-02-13|2012-02-27
NAVA ID-k: 1342398 | 1342418 | 1342454 | 1342820 | 1343742 | 1347086 | 1347124 | 1347136 | 1347320 | 1347632 | 1347744 | 1347944 | 1348328 | 1348390 | 1517760 | 1519836 | 1526950 | 1527422
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Actors: (2 fő, átl. 48 év) | ||
| Awards and nominations: | ||
|
Főrendezői díj |
||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Játékidő | 380 minutes |
|---|---|
| Bemutató dátuma | January 18, 1993 |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
| Ismétlések adatai |
1999-06-15|2004-03-22|2012-02-13|2012-02-27 |
| Forrásmű típusa | Regény |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 01. 22.; 2023. 08. 14.; 2023. 08. 30.; 2024. 04. 11.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Gombár Csaba (1990-1993); Source
- Dramaturgia főrendező: Pós Sándor (1993); Source
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági Osztály: Megszűnik (1993);
- Irodalmi Főszerkesztőség: Fehérvári Győző (1993-1994);
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.



