Gyapai Márton, avagy az oktalan szerelemféltők
Hungarian radio drama
Korabeli ajánló
”A zord atya valaki máshoz akarja hozzákényszeríteni lányát. A leány a baljós hírre elalél, kebeléből pedig igazi szerelmesének arcmása hull ki és kerül illetéktelen kézbe, sőt kezekbe. Ebből aztán félreértések és bonyodalmak sora kavarodik ki. A szerelmesek életre-halálra – de legalább fél órára – összevesznek, végül azonban minden jóra fordul.” ”Soványka- szokványka történet volna ez még 1792-ből (ekkor nyomattatott a színdarab Pesten), ha Simai Kristóf nem kétszáz évvel ezelőtti, jóízű (óborízű, de nem érthetetlenül avítt), színes, eleven magyar nyelven beszéltetné szereplőit. És ha nem remekelte volna a történet közepébe Gyapai Mártont – ő az egyik illetéktelen, kinek a képmás a kezébe kerül – aki gyáva létére becsületét fegyverrel védelmező bajnok, s unalomban megállapodott létére dalisá szerelmes kívánna lenni.” ”A komédia Csajági János verseivel, Darvas Ferenc zenéjével fűszerezve kerül színpadra ezúttal a Márványteremben, nyilvános fölvételen.”
Original cast and credits (in Hungarian)
Írta: Sirmai Kristóf
Rádióra alkalmazta és a verseket írta: Csajági János
Zene: Darvas Ferenc
Szereposztás:
Hédervári- Buss Gyula
Rózsa, a leánya – Csonka Ibolya
Szemerei – Józsa Imre
Gyapai – Gálvölgyi János
Gyapainé – Galambos Erzsi
Magda – Mányai Zsuzsa
Dramaturg: Mesterházi Márton
Rendező: Csajági János
(A február 6-7-8-i nyilvános hangjátékfelvétel a Rádió Márványterméből)
„rtv Rádió-és televízióújság XXXVI.évfolyam 9.szám 1991. február 4- 10. 2.oldal”
„Rádiójáték- Szín”
„A gyáva bajnok”
„A zord atya valaki máshoz akarja hozzákényszeríteni lányát. A leány a baljós hírre elalél, kebeléből pedig igazi szerelmesének arcmása hull ki és kerül illetéktelen kézbe, sőt kezekbe. Ebből aztán félreértések és bonyodalmak sora kavarodik ki. A szerelmesek életre-halálra – de legalább fél órára – összevesznek, végül azonban minden jóra fordul.”
„Soványka- szokványka történet volna ez még 1792-ből (ekkor nyomattatott a színdarab Pesten), ha Simai Kristóf nem kétszáz évvel ezelőtti, jóízű (óborízű, de nem érthetetlenül avítt), színes, eleven magyar nyelven beszéltetné szereplőit. És ha nem remekelte volna a történet közepébe Gyapai Mártont – ő az egyik illetéktelen, kinek a képmás a kezébe kerül – aki gyáva létére becsületét fegyverrel védelmező bajnok, s unalomban megállapodott létére dalisá szerelmes kívánna lenni.”
„A komédia Csajági János verseivel, Darvas Ferenc zenéjével fűszerezve kerül színpadra ezúttal a Márványteremben, nyilvános fölvételen.”
„Mesterházi Márton”
55 perc
1991.02…
Írta: Sirmai Kristóf
Rádióra alkalmazta és a verseket írta: Csajági János
Zene: Darvas Ferenc
Szereposztás:
Hédervári- Buss Gyula
Rózsa, a leánya – Csonka Ibolya
Szemerei – Józsa Imre
Gyapai – Gálvölgyi János
Gyapainé – Galambos Erzsi
Magda – Mányai Zsuzsa
Dramaturg: Mesterházi Márton
Rendező: Csajági János
(A február 6-7-8-i nyilvános hangjátékfelvétel a Rádió Márványterméből)
„rtv Rádió-és televízióújság XXXVI.évfolyam 9.szám 1991. február 4- 10. 2.oldal”
„Rádiójáték- Szín”
„A gyáva bajnok”
„A zord atya valaki máshoz akarja hozzákényszeríteni lányát. A leány a baljós hírre elalél, kebeléből pedig igazi szerelmesének arcmása hull ki és kerül illetéktelen kézbe, sőt kezekbe. Ebből aztán félreértések és bonyodalmak sora kavarodik ki. A szerelmesek életre-halálra – de legalább fél órára – összevesznek, végül azonban minden jóra fordul.”
„Soványka- szokványka történet volna ez még 1792-ből (ekkor nyomattatott a színdarab Pesten), ha Simai Kristóf nem kétszáz évvel ezelőtti, jóízű (óborízű, de nem érthetetlenül avítt), színes, eleven magyar nyelven beszéltetné szereplőit. És ha nem remekelte volna a történet közepébe Gyapai Mártont – ő az egyik illetéktelen, kinek a képmás a kezébe kerül – aki gyáva létére becsületét fegyverrel védelmező bajnok, s unalomban megállapodott létére dalisá szerelmes kívánna lenni.”
„A komédia Csajági János verseivel, Darvas Ferenc zenéjével fűszerezve kerül színpadra ezúttal a Márványteremben, nyilvános fölvételen.”
„Mesterházi Márton”
55 perc
1991.02.09 Kossuth 19.05
1999. dec. 1. P 2.17
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (6 fő, átl. 46 év) | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 43 minutes | |
| Bemutató dátuma | February 9, 1991 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Felvétel helye | Belső helyszín, de nem stúdió, Nyilvános felvétel |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 04. 18.; 2023. 08. 22.; 2024. 04. 21.; 2026. 05. 23.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.




