George Bernard Shaw

Genf

Hungarian radio drama version of a Irish work

August 4, 1949

Adaptation

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

1949. augusztus 4. 19.00 Kossuth

B. G. Shaw színművének rádióváltozata. Fordította Képes Géza.

Rendező: Szendrő József

A szereposztásból:

Begonia Brown: Sennyei Vera

Spanyol özvegy: Gombaszögi Ella

Source: Magyar Rádió; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Author:
Director:
Dramaturge:
Actors: (2 fő, átl. 43 év)
Fordító:
Bemutató dátuma August 4, 1949
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Színmű

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió Hivatal

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Szirmai István (1949-1953); Source
  • Aktuális osztály: Az Aktuális osztályon készültek az aktualitásokra reagáló hangjátékok (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Vajna János, (1949); Source Source Source
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Cserés Miklós (1945-1949); Source Source
  • Dramaturgia főrendező: Egyesült az irodalmi osztály a drámaival Kolozsvári- Grandpierre Emil és Cserés Miklós vezetése alatt. (1949) | Rácz György helyettes főrendező (1949); Source
  • Falurádió: A falurádióban is készültek (1947-1949); Source
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Irodalmi Osztályon belül (1946-1954) | Pápa Relli 1949 (1949); Source Source
  • Irodalmi Osztály: Képes Géza - Falurádió indítója, a Gyermekrádió megindítása. (1946-1954) | Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Kolozsvári Grandpierre Emil (1946-1949); Source Source Source Source
  • Műsorigazgató: Kolozsvári Grandpierrre Emil (1949);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.