Finom kis tragédia (első változat)
Hungarian radio drama
Összefoglalás
1956-ban egy házaspár attól fél, ami megtörténik: a férjet beviszi az államrendőrség. A rádióból az 1956 október 23 előtti hírek szólnak. A férfit kiengedik. Boldogság, majd megfagy a levegő.
A két változatban elkészült hangjáték közül ebben a sztereó változatban a hangnak különlegesen nagy szerep jut. Bár a színészi játék nem kiemelkedő, a hangkulisszák használata mégis kiemeli ezt a hangjátékot. A másik változat feszesebb, és fókuszáltabb, ez viszont talán a hosszú hangmontázs-betétek miatt lesz emlékezetesebb a hallgatónak. Teljesen egyedi megoldás, hogy az 56-os rádióbemondót stúdióminőségben és nem recsegő rádión át halljuk. Ettől élőbb lesz a hang. Hasonlóan egyedi megoldás a zene kezelése: az egyházi vagy más klasszikus zene előbb azt hisszük, lemezről szól vagy a rádióból, de egy idő után egyértelműen nem mellékszerepet visz, és az érzelmi támaszon túl a hangulaton túl tartalmi keretezést is ad a jelenetnek.
A hangjátékokat 1989 október 23 előtti héten mutatta be a rádió.
Korabeli ajánló
Rádiószínházi bemutató
Hangjáték két változatban
Mészöly Miklós új darabjáról már az első olvasás után nyilvánvaló volt, nem lesz könnyű feladat a stúdióban. Látszólag egyszerű történet: négy ember, két házaspár szerepel benne. Az idő: 1956. október 23. A cselekmény: az egyik férjet elviszi, majd hazabocsátja a rendőrség. Ennyi. Közben köznapi beszélgetések, álmok, emlékek, játékos, ironikus beszélgetéstöredékek. A főszereplő nem személy, hanem a szorongató atmoszféra, annak a nyomasztó megérzése, hogy minden és mindennek az ellentéte, bármi megtörténhet velünk.
Hogyan lehet atmoszférát „előadni”? Hogyan lehet színészi-rendezői eszközökkel megjeleníteni egy stílust, amely csak a szerzőre jellemző, az ő sajátja, ismertetőjele? Hogyan lesz ebből a hangjátékból „pontos történet, ütközben”, ahogy Mészöly szavaival törekvését megfogalmazni próbálom?
Sajnálatosan kevés a szakmai tapasztalatunk Mészöly műveivel. Még a hatvanas években írt két drámát, mindkettő csak vidéken látott színpadot, az egyiket főpróba után be is tiltották. A rádióban se sokat szerepelt. Egyik színművét adaptáltuk és előadtuk egy kishangjátékát. Írói rangjához képest is kevés, már csak a műhelyünk presztizse szempontjából is elégedetlenek kell lennünk akkor is, ha Mészöly nem „főhivatású” drámaíró, hanem vérbeli epikus. Hát még milyen kevés, ha meggondoljuk, mennyit fáradozunk olykor pályakezdők útnak indításával a rádióban…
Most itt a kezünkben az új darab. Mit kezdünk vele? Hogyan segítsük tapasztalathoz a…
Rádiószínházi bemutató
Hangjáték két változatban
Mészöly Miklós új darabjáról már az első olvasás után nyilvánvaló volt, nem lesz könnyű feladat a stúdióban. Látszólag egyszerű történet: négy ember, két házaspár szerepel benne. Az idő: 1956. október 23. A cselekmény: az egyik férjet elviszi, majd hazabocsátja a rendőrség. Ennyi. Közben köznapi beszélgetések, álmok, emlékek, játékos, ironikus beszélgetéstöredékek. A főszereplő nem személy, hanem a szorongató atmoszféra, annak a nyomasztó megérzése, hogy minden és mindennek az ellentéte, bármi megtörténhet velünk.
Hogyan lehet atmoszférát „előadni”? Hogyan lehet színészi-rendezői eszközökkel megjeleníteni egy stílust, amely csak a szerzőre jellemző, az ő sajátja, ismertetőjele? Hogyan lesz ebből a hangjátékból „pontos történet, ütközben”, ahogy Mészöly szavaival törekvését megfogalmazni próbálom?
Sajnálatosan kevés a szakmai tapasztalatunk Mészöly műveivel. Még a hatvanas években írt két drámát, mindkettő csak vidéken látott színpadot, az egyiket főpróba után be is tiltották. A rádióban se sokat szerepelt. Egyik színművét adaptáltuk és előadtuk egy kishangjátékát. Írói rangjához képest is kevés, már csak a műhelyünk presztizse szempontjából is elégedetlenek kell lennünk akkor is, ha Mészöly nem „főhivatású” drámaíró, hanem vérbeli epikus. Hát még milyen kevés, ha meggondoljuk, mennyit fáradozunk olykor pályakezdők útnak indításával a rádióban…
Most itt a kezünkben az új darab. Mit kezdünk vele? Hogyan segítsük tapasztalathoz a szerzőt és hogyan nyugtassuk lelkiismeretünket: mi mindent megtettünk a műért?
A Rádiószínház munkatársai a kultúra mai szegénységében szokatlan, bár korábban gyakran bevált módszert javasoltak: készítsük el a hangjátékot két változatban.
Engedjük, hogy más-más rendező különböző felfogása próbálja megszólaltatni a nehezen létrehozható darabot. Így aztán két rendezőt kértünk föl, Berényi Gábort és Zoltán Gábort. Azt hiszem, a nevek mindent elárulnak törekvéseinkről. Berényi kortárs, aki a félszavakba rejtett gondolatokat is érti. Pontos és lelkiismeretes művész, aki mindig az író törekvéseit keresi és próbálja szolgálni. Zoltán Gábor fiatal ember és művész, a reális történelmi szituáció neki értelemszerűen ismeretlen. Neki a tárgy történelem. Nem rendezhet „belülről”, mint Berényi, nem építkezhet emlékeiből és szorongásaiból, neki valahogy „felülről”, szövegből és szituációból kell kibontania a művet.
Nálunk gyakran arra mondják, hogy „kísérlet”, ami rosszul sikerül. Műnek nem nevezhető, de ha már benne a pénz, nevezzük kísérletnek, úgy majd elmegy valahogy. Nem osztom ezt a nézetet. Felfogásom szerint emberrel így kísérletezni nem illik, a rádióhallgatót kíméljük meg az ilyen módszerektől. Most mégis kísérlethez invitálom a közönséget. Tessék meghallgatni a két változatot. Nem azért, hogy versenyezzenek. Játékból. Gyönyörűségből. Gyönyörködjünk együtt a világ tündérváltozatai közül kettőben — két rendező más-más atmoszférateremtő képességében.
Bárdos Pál
Original cast and credits (in Hungarian)
Mészöly Miklós hangjátéka
Szereposztás: Judit – Csomós Mari, Andris – Reviczky Gábor, Marika – Vándor Éva, Sanyi – Kránitz Lajos
Technikai munkatárs: Cornides Tamás és Ipolyvölgyi Tünde
Zenei munkatárs: Gebauer Mária
Dramaturg: Bárdos Pál
Rendező: Berényi Gábor
1989. 10. 17. 13.00-, Bartók, 39 perc
1989. 10. 22.
2001. 07. 26. B 10.05
Kishangjáték-pályázat Hangjáték 1 dij teljes stáb és szineszek
Nívódíj 1989 Csomós Mari
Ugyanez a hangjáték ugyanekkor más rendezői változatban is elhangzott!
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai
KRITIKA A DARABRÓL
A szöveg a szokásos, nyomasztó légkörű, sűrű Mészöly Miklós-írás, tele töredékes információkkal, elhallgatásokkal, sötét titkokkal, kihagyásokkal, számos személyes és történelmi allúzióval, elhallgatott és soha ki nem mondott tényekkel, zárt terekben zajló lefojtott, majd robbanó feszültségekkel, kihallgatószobák fenyegetésével, árulások súlyos gyanújával. A cselekmény pontos ideje nincs konkretizálva, inkább csak sejtetve, hogy az 56-os forradalom előtti legsötétebb diktatúra időszakában játszódik, ami egy rádióhír elhangzása, egy autómárka megnevezése, az államrendőrség szó kimondása alapján feltételezhető. Szorongató híradás, amelyben éjszaka váratlanul viszik el az embereket, feltehetően a kor emblematikus fekete Volga autójával, majd egyeseket gyanúsan hamar elengednek. Az ötvenes évek félelmekkel teli, Harold Pinter írásaira emlékeztető kísérteties atmoszférájú rövid drámája, két házaspárral. A főszereplő asszony, akinek a férjét viszi el „az éjszakai járat”, gúnyos intellektuális fölénnyel, állandó féltékenységgel éli az életét a férje mellett, folyamatosan felhánytorgatva neki ki nem mondott, de sejtetett vádjait. Mikor azonban a férjét letartóztatják, kétségbeesése határtalan a „se veled, se nélküled” érzelmi csapdahelyzetében. Rettegésében egy baráti házaspárhoz menekül az éjszaka közepén, ahol is a barátnői vigasz – az ágyban összebújás – csak sejtetve ugyan, de mintha határátlépéssé válna a két nő ölelkezésében. És mikor a férj váratlanul gyorsan szabadul, asszonya újra fölényes, gyanakvó szemrehányással kéri számon rajta a gyors szabadulás okát. A kérdéseiben benne rejlik a gyanú az esetleges beszervezésről.
Kegyetlen ellentétekkel teli szöveg, igazi sarkított alaphelyzetté feszítve, amelyben a megválaszolatlan kérdések mennyisége és súlya rejtélyekkel teli hátországot és riasztó, sötét korszakot idéz fel.
A hangjátékot Magos György rendező emlékezetesen szólaltatta meg a rádióban, 1989-ben. Azóta senki nem nyúlt ehhez az izgalmas szöveghez, színpadra soha nem került, még felolvasószínházi formában sem.
Radnóti Zsuzsa: Az elszalasztott lehetőségek. Jelenkor 2020
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Actors: (4 fő, átl. 42 év) | ||
| Awards and nominations: | ||
|
Kishangjáték-pályázat 1989 Nívódíj Nívódíj 1989 |
||
| Music editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating (youth protection) | Szülői felügyelettel | |
| Reason for the age rating |
Szexjelenet zavaró lehet, az AVH-t magyarázni kell |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 40 minutes | |
| Bemutató dátuma | October 17, 1989 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Original radio drama |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Dráma Tragikomikus |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Szövegforma | DIalógus | |
| Előforduló releváns játékterek | Otthon |
|
| Releváns földrajzi régió | Város |
|
| Időszinkronitás | Múlt |
|
| Megidézett kor (magyar) | 1953-1956 Sztálin halála, politikai enyhülés, hat |
|
| Történetszál | Hálózattörténet |
|
| Narratíva/konfliktustípus | Keresés, Szenvedéstörténet, Átváltozás |
|
| Történet időtartama | Több óra |
|
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus | |
| Felvétel helye | Stúdió | |
| Nyelvezet | Köznyelv | |
| Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi), Szerelmi/szexuális |
|
| Főszereplők releváns kora | Középkorú | |
| Narrátor | Nincs | |
| Narráció helye | Nincs narrátor | |
| Párbeszédek jellege | Férfi-férfi, Nő-nő, Férfi-nő | |
| Zenei jellemzők | Háttérzene, Diegetikus mediális | |
| Dramaturgiai egyéb adatok | Rádiószerű, Szexjelenet | |
| Zenei tipológia | Klasszikus zene |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2023. 08. 23.; 2023. 08. 30.; 2023. 09. 05.; 2026. 04. 25.; 2026. 04. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hajdú István (1988-1990);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Source
- Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993) | Benedikty Béla (1989);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.




