Brunella Gasperini

Egy lányos apa keservei

Hungarian radio drama version of a Italian work

Brunella Gasperini kisregényét rádióra alkalmazta: Fakan Balázs.

30 minutes

September 11, 1972 22:33

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 5 years)

Adaptation

Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Brunella Gasperini kisregényét Szabolcsi Éva fordításában rádióra alkalmazta: Fakan Balázs
Közreműködik: Lőte Attila, Örkényi Éva és Pálos Zsuzsa
Szerkesztő: Horváth László
Rendező: Dániel Ferenc
1972. szeptember 11. 19:45, Kossuth
1977. október 24 (22.33 – 23.03 Derűre is derű…) (Ism.)

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Author:
Director:
Radio adapter:
Actors: (3 fő, átl. 35 év)
Fordító:
Editor:
Játékidő 30 minutes
Bemutató dátuma September 11, 1972 22:33
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.