chevron-downchevron-leftchevron-rightchevron-upquotesearch
Christopher Marlowe

Doktor Faustus tragikus históriája

95 perc

1968. September 15. :

Magyar Rádió

Array

Christopher Marlowe tragédiájának rádióváltozata

Christopher Marlowe tragédiájának rádióváltozata

Fordította: Kálnoky László

Dramaturg: Mesterházi Márton

Rendező: Török Tamás

Szereposztás: Doktor Faustus – Sinkovits Imre, Mephistophilis – Major Tamás, A költő – Juhász Jácint, A pápa – Ajtay Andor, Károly császár – Kiss Ferenc, Benvulio – Agárdi Gábor

Az aggastyán – Kőmíves Sándor, A költő – Juhász Jácint

További szereplők: Árvai Ágnes, Balázs István, Basilides Zoltán, Bicskey Károly, Felvinczy Viktor, Győri Ernő, Hindi Sándor, Hlatky László, Izsóf Vilmos, Joó László, Képessy József, Kun Vilmos, Lázár Gida, Márky Géza, Márton András, Olsavszky Éva, Pap Szabó László, Peczkay Endre, Pusztai Péter, Sebestyén Mihály, Szersén Gyula, Szilassy Gyula, Tompa László, Turgonyi Pál és Verebes Károly

Török Tamás nyilatkozatából: ”- Marlowe új csapást vágott a drámatörténetben: Shakespeare-nek is, a mi korunk teljes színházat kereső színpadi kísérleteinek is. Neki jutott először eszébe az, Hogy lélektan, filozófia és vásári komédia megférhet egy drámán belül, sőt, egyik drámai elem – ellenpontként – fokozza a másik hatását. S ehhez a dramaturgiához nála szinte forradalmi bátorságú gondolati erő is társult. A Doctor Faust históriája az örök téma első olyan feldolgozása, mely a legendás Faust-alakba igazán élő lelket lehel. A teljes élet titkát kutató ember tragédiáját oly kevés pátosszal, s oly csapongó jókedvvel mondja el, hogy a mű élvezőjében nem a tragikus végkifejlet, hanem a dráma gerincét adó pezsgő, vibráló életöröm marad meg élményként.

Közreműködik a Földényi Kórus
Karmester: Földényi János
Zenei szerkesztő: Hegedűs Emmi
A felvételt Krausz Éva és Váczi Györgyné készítette
Dramaturg: Mesterházy Márton
Rendezte: Török Tamás (1968)

1968. szept. 15. (95 perc)

1971. nov .22. 21:19 Kossuth

1977. feb. 11. 19:15 Kossuth

2003. szept. 15., B 14.05

2011. máj. 16. 21:26 Bartók

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Christopher Marlowe tragédiájának rádióváltozata
Fordította: Kálnoky László
Szereposztás: Doktor Faustus – Sinkovits Imre
Mephistophilis – Major Tamás
A költő – Juhász Jácint
A pápa – Ajtay Andor
Károly császár – Kiss Ferenc
Benvulio – Agárdi Gábor
További szereplők: Árvai Ágnes, Balázs István, Basilides Zoltán,
Bicskey Károly, Felvinczy Viktor, Győri Ernő, Hindi Sándor, Hlatky
László, Izsóf Vilmos, Joó László, Képessy József, Kun Vilmos, Lázár
Gida, Márky Géza, Márton András, Olsavszky Éva, Pap Szabó László,
Peczkay Endre, Pusztai Péter, Sebestyén Mihály, Szersén Gyula,
Szilassy Gyula, Tompa László, Turgonyi Pál és Verebes Károly
Közreműködik a Földényi Kórus
Karmester: Földényi János
Zenei szerkesztő: Hegedűs Emmi
A felvételt Krausz Éva és Váczi Györgyné készítette
Dramaturg: Mesterházy Márton
Rendezte: Török Tamás (1968)

Ismétlések dátumai: 2009-07-20|2011-05-16
NAVA ID-k: 1202626

Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Bemutató dátuma 1968. September 15. :
Ismétlések adatai

2009-07-20|2011-05-16

Játékidő 95 perc
Kapcsolódó rádiójátékok
Filter by
radioplay Post Page
Sort by

Zsivago doktor versei

Sorozatcím: Költött költők költeményei Borisz Paszternak: Zsivago

2

Doktor Szélpál Margit

Balázs Béla színművének rádióváltozataRádióra alkalmazta és rendezt

2

Vilma doktorasszony

Írta: Kertész Erzsébet Rendezte: dr. Cserés Mik

2

Forintos doktor

Forintos doktor 1982. jan 7. 19.25-20.06

2

Leave a Reply

en_USENG