Beszéljünk a nőkről!…
Hungarian radio drama version of a Polish work
Original cast and credits (in Hungarian)
Írta: Tadeusz Dolega-Mostowicz, Paul Geraldy, Heltai Jenő, Victor Hugo, Somerset Maugham, Palotai Boris, Annemarie Selinko és Vátszjájana
Fordította: Kosztolányi Dezső, Mészáros István és Szabó Lőrinc
Közreműködik: Arányi Adrienne, Bilicsi Tivadar, Csala Zsuzsa, Domján Edit, Fónay Márta, Fülöp Zsigmond, Kállai Ferenc, Lázár Tihamér, Lorán Lenke, Pap Éva, Ruttkai Éva
A sanzonokat Galambos Erzsi, Márkus László, Megyaszay Vilma, Mezei Mária és Ráday Imre adja elő.
Kolozsvári Grandpierre Emil összekötőszövegét Ráday Imre mondja el.
Szerkesztő: Beleznay Vera
Zenei szerkesztő: Török Etel
Rendező: Rácz György
1964. november 23. 20:25-, Kossuth 95 perc
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Actors: (15 fő, átl. 42 év) | ||
| Editor: | ||
| Music editor: | ||
| Játékidő | 95 minutes |
|---|---|
| Bemutató dátuma | November 23, 1964 |
| Régió | Magyarország (közrádió) |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 07. 01.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Tömpe István (1962-1974);
- Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981);
- Falurádió: Kaposi Kis István (1964);
- Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.












