Maria Konopnicka

A község könyörülete

20 minutes

October 15, 1949

Adaptation

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Maria Konopniczka színművéből, Kovács Endre fordítása nyomán írta László Anikó.

Rendező Rácz György.

Személyek: Storch, tanácsos — Gáti József; Kuntz Wumderli Bartos Gyula; Péter, a fia Szemethy Endre; Probst, tejes Képesi József; Lorche, mészáros — Sárossy Andor; Blank, szíjgyártó — Kamarás Gyula; Dödődiá, szőlőkert tulajdonos — Balázs István; Hermann-, irnok Barlay Gusztáv; özv. Knausné — Pártos Erzsi.

1949.10.15. 16:15, Kossuth, 20 perc Előadás a stúdióban:

Source: Magyar Rádió; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 20 minutes
Bemutató dátuma October 15, 1949
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió Hivatal

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Szirmai István (1949-1953); Source
  • Aktuális osztály: Az Aktuális osztályon készültek az aktualitásokra reagáló hangjátékok (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Vajna János, (1949); Source Source Source
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Cserés Miklós (1945-1949); Source Source
  • Dramaturgia főrendező: Egyesült az irodalmi osztály a drámaival Kolozsvári- Grandpierre Emil és Cserés Miklós vezetése alatt. (1949) | Rácz György helyettes főrendező (1949) | Rácz György (1949); Source
  • Falurádió: A falurádióban is készültek (1947-1949); Source
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Irodalmi Osztályon belül (1946-1954) | Pápa Relli 1949 (1949); Source Source
  • Irodalmi Osztály: Képes Géza - Falurádió indítója, a Gyermekrádió megindítása. (1946-1954) | Kolozsvári Grandpierre Emil és Cserés Miklós (1947-1949) | Pamlényi Ervin (1945-1949) | Újhelyi Szilárd (1949); Source Source Source
  • Műsorigazgató: Kolozsvári Grandpierrre Emil (1949);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.