A kis herceg (1986)
Hungarian children’s radio play version of a French work
Antoine de Saint-Exupéry regénye
Original cast and credits (in Hungarian)
Antoine de Saint-Exupéry regényét – Rónay György fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Szebényi Cecília
Zenéjét szerezte: Szigeti István
Szereposztás:
Kis herceg – Kozma Zsolt, Saint-Exupéry – Kézdy György, Rózsa – Balogh Erika, Róka – Tomanek Nándor, Király – Sinkovits Imre, Hiú – Márkus László, Üzletember – Inke László, Részeges – Szilágyi Tibor, Lámpagyújtógató – Benedek Miklós, Geográfus – Szabó Sándor, Rózsák: Ambrus Asma, Detre Annamária, Herczeg Csilla, Kárpáti Denise, Neszmélyi Magdolna, Tímár Kati
A felvételt Gajdos Ferenc, Cornides Tamás, Horváth István, Kishonti István és Takács Péter készítette
A zenei felvétel az MR elektronikus zenei stúdiójában készült
Hangmérnök: Horváth István
Dramaturg: Szabó Éva
Rendező: Magos György (1986)
A kis herceg – fogalom. Nem nélküli, kortalan, anyagtalan. Mindenki úgy testesíti meg, amilyennek akarja. Ebben a hangjátékban a kis herceg: kamaszfiú. RÁ is jellemző mindaz, ami a többi kamaszra, a nyitottság és zárkózottság, a tüskésség és kedvesség, az őszinteség, türelmetlenség, érzelmek hullámzása. És persze, mindez egyszerre.
(Első adás: 86.12.26.)
1986. dec. 26
1989. 04. 09.
2001. 04. 03. B 14.05
2012. április 07.
2022. szeptember 3., K 21.31
2025. június 11. https://nava.hu/id/4431793/
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Antoine de Saint-Exupéry regényét – Rónay György fordítása alapján –
rádióra alkalmazta: Szebényi Cecília
Zenéjét szerezte: Szigeti István
Szereposztás:
Kis herceg – Kozma Zsolt, Saint-Exupéry – Kézdy…
Antoine de Saint-Exupéry regényét – Rónay György fordítása alapján – rádióra alkalmazta: Szebényi Cecília
Zenéjét szerezte: Szigeti István
Szereposztás:
Kis herceg – Kozma Zsolt, Saint-Exupéry – Kézdy György, Rózsa – Balogh Erika, Róka – Tomanek Nándor, Király – Sinkovits Imre, Hiú – Márkus László, Üzletember – Inke László, Részeges – Szilágyi Tibor, Lámpagyújtógató – Benedek Miklós, Geográfus – Szabó Sándor, Rózsák: Ambrus Asma, Detre Annamária, Herczeg Csilla, Kárpáti Denise, Neszmélyi Magdolna, Tímár Kati
A felvételt Gajdos Ferenc, Cornides Tamás, Horváth István, Kishonti István és Takács Péter készítette
A zenei felvétel az MR elektronikus zenei stúdiójában készült
Hangmérnök: Horváth István
Dramaturg: Szabó Éva
Rendező: Magos György (1986)
A kis herceg – fogalom. Nem nélküli, kortalan, anyagtalan. Mindenki úgy testesíti meg, amilyennek akarja. Ebben a hangjátékban a kis herceg: kamaszfiú. RÁ is jellemző mindaz, ami a többi kamaszra, a nyitottság és zárkózottság, a tüskésség és kedvesség, az őszinteség, türelmetlenség, érzelmek hullámzása. És persze, mindez egyszerre.
(Első adás: 86.12.26.)
1986. dec. 26
1989. 04. 09.
2001. 04. 03. B 14.05
2012. április 07.
2022. szeptember 3., K 21.31
2025. június 11. https://nava.hu/id/4431793/
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
Antoine de Saint-Exupéry regényét – Rónay György fordítása alapján –
rádióra alkalmazta: Szebényi Cecília
Zenéjét szerezte: Szigeti István
Szereposztás:
Kis herceg – Kozma Zsolt, Saint-Exupéry – Kézdy György, Rózsa –
Balogh Erika, Róka – Tomanek Nándor, Király – Sinkovits Imre, Hiú –
Márkus László, Üzletember – Inke László, Részeges – Szilágyi Tibor,
Lámpagyújtógató – Benedek Miklós, Geográfus – Szabó Sándor, Rózsák:
Ambrus Asma, Detre Annamária, Herczeg Csilla, Kárpáti Denise,
Neszmélyi Magdolna, Tímár Kati
A felvételt Gajdos Ferenc, Cornides Tamás, Horváth István, Kishonti
István és Takács Péter készítette
A zenei felvétel az MR elektronikus zenei stúdiójában készült
Hangmérnök: Horváth István
Dramaturg: Szabó Éva
Rendező: Magos György (1986)
(Első adás: 86.12.26.)
Kísérleti Stúdió
Kvadrofon felvétel
Felvétel: 1981. szeptember
Ismétlések dátumai: 1989-04-09|2012-04-07
NAVA ID-k: 1363698
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (15 fő, átl. 48 év) | ||
| Composer: | ||
| Technical contributor: | ||
| Age rating | Gyerekeknek is alkalmas Klasszikus | |
| Age rating (youth protection) | Mindenkinek | |
| Reason for the age rating |
A mű gyermekeknek íródott, így számukra mindenképp izgalmas és szórakoztató, ugyanakkor a felnőttek is sokat tanulhatnak belőle. |
|
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | ||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Játékidő | 48 minutes | ||||||||||||||||||||||||||||
| Bemutató dátuma | December 26, 1986 14:00 | ||||||||||||||||||||||||||||
| Rádiós műfaji besorolás |
Hangjáték Adaptation Fairy-tale play |
||||||||||||||||||||||||||||
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Fantasy |
||||||||||||||||||||||||||||
| Régió | Magyarország (közrádió) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió Magyar Rádió Kísérleti Stúdió Magyar Rádió elektronikus zenei stúdió |
||||||||||||||||||||||||||||
| Státusz | Önálló mű | ||||||||||||||||||||||||||||
| Technikai adatok | Kvadró | ||||||||||||||||||||||||||||
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs | ||||||||||||||||||||||||||||
| Szereposztás |
|
||||||||||||||||||||||||||||
| További szereplők |
Rózsák: -Ambrus Asma, Detre Annamária, Herczeg Csilla, Kárpáti Denise, Neszmélyi Magdolna, Tímár Kati |
||||||||||||||||||||||||||||
| Ismétlések adatai |
1989-04-09|2012-04-07 |
||||||||||||||||||||||||||||
| Előforduló releváns játékterek | Természeti objektum/karakteres tájforma (pl. barlang, sivatag) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Releváns földrajzi régió | Világűr/idegen bolygó |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Időszinkronitás | Absztrakt, Nem ismert |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Megidézett kor (nemzetközi) | Kor nem értelmezhető, Nem földi időszámítás |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Történetszál | Egyhősös történet |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Narratíva/konfliktustípus | Kaland(sor) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Címkék |
mese |
||||||||||||||||||||||||||||
| Történet időtartama | Absztrakt idő |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Cselekmény kronológiája | Kronologikus, Flashback | ||||||||||||||||||||||||||||
| Effektek és technika | Speciális effektek, Mikrofonplánok, Tömeghang | ||||||||||||||||||||||||||||
| Nyelvezet | Köznyelv | ||||||||||||||||||||||||||||
| Főbb szereplőviszonyok | Magánéleti (nem szerelmi) |
|
|||||||||||||||||||||||||||
| Releváns nem-emberi szereplők | Állat, Növény | ||||||||||||||||||||||||||||
| Releváns státuszváltozás és életesemény | Erkölcsi felemelkedés (jellemfejlődés - pozitiv) | ||||||||||||||||||||||||||||
| Főszereplők releváns kora | Gyerek, Középkorú | ||||||||||||||||||||||||||||
| Narrátor | Nincs | ||||||||||||||||||||||||||||
| Párbeszédek jellege | Gyerek-felnőtt | ||||||||||||||||||||||||||||
| Zenei jellemzők | Átvezetőzene, Főcímzene, Háttérzene | ||||||||||||||||||||||||||||
| Zenei tipológia | Egzotikus/nak tűnő hangszerek | ||||||||||||||||||||||||||||
| Korhatár - edukációs skála | Gyerekeknek is alkalmas, Klasszikus |
Citation for the table data and the Summary section: Hargitai, H., Gács, A., Hirsch, T., & Szilágyi-Gál, M. (2025). A magyar nyelvű rádiójátékok történetének feltárása adatalapú eszközökkel. Jel-Kép: Kommunikáció, Közvélemény, Média, (4), 48–64. https://doi.org/10.20520/JEL-KEP.2025.4.49
Létrehozva: 2021. 09. 28.; Revíziók: 2022. 05. 01.; 2022. 05. 04.; 2023. 01. 26.; 2023. 08. 23.; 2023. 12. 26.; 2024. 04. 11.; 2024. 09. 23.; 2025. 08. 14.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Ifjúsági Osztály: Rékai Gábor (1986); Source
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.













