Abu Hasszán
Hungarian radio drama version of a German work
Vígopera egy felvonásban.
Korabeli ajánló
Víg dalmű 1 felvonásban. A Nemzet Színház bemutatta 1882 január 26-án. Hét szereplő van ebben a kis operában: Harun al Rasid, Zobeide, a neje, Abu Hasszán, Fatime, a neje, Omár pénzváltó, Zemrudpénzváltó és Mezsrun. Ők viszik az „Ezeregy éj” meséjének cselekményét, mely a következő meseszerű fordulatokban pereg le előttünk: Abu Hasszán és neje, Fatime boldogok, csak az a bajuk, hogy erszényük üres. Egy tervet gondolnak ki, hogyan tehetnének pénzre szert. Abu Hasszán a kalifánál, Fatime pedig annak nejénél egymás halála hírét keltik. Keleti szokás szerint mindegyikük kap egy végselymet s pénzt. Fatime péniig ezalatt Omár uzsorástól egy csók árán csellel kezébe keríti férje váltóit. A darab végén a kalifa megjelenik s értesülve a két szerelmes szorult helyzetéről, az ajándékokat még ezer arannyal megtoldja s Omart megbünteti.
Original cast and credits (in Hungarian)
Vígopera egy felvonásban.
Személyek:
Abu Hasszán, a kalifa kedvence – Imre Vince dr.;
Fatimé, a felesége – Miklóssy Irén;
Ornár, uzsorás – Ligeti Dezső;
A kalifa – Penninger Antal;
Zobeide, a felesége – Erdőssy Rózsi;
Mestár, a kalifa tanácsadója – Erdős Árpád dr.;
Zemrud, Zobeide komornája – Dobai Lívia
Vezényel: Unger Ernő.
Rendező: Gyarmathy Sándor.
Víg dalmű 1 felvonásban. Szövegét írta Hiemer F. K. Fordította Ábrányi Emil. Zenéjét szerzette Weber Károly Mária. A Nemzet Színház bemutatta 1882 január 26-án. Hét szereplő van ebben a kis operában: Harun al Rasid, Zobeide, a neje, Abu Hasszán, Fatime, a neje, Omár pénzváltó, Zemrudpénzváltó és Mezsrun. Ők viszik az „Ezeregy éj” meséjének cselekményét, mely a következő meseszerű fordulatokban pereg le előttünk: Abu Hasszán és neje, Fatime boldogok, csak az a bajuk, hogy erszényük üres. Egy tervet gondolnak ki, hogyan tehetnének pénzre szert. Abu Hasszán a kalifánál, Fatime pedig annak nejénél egymás halála hírét keltik. Keleti szokás szerint mindegyikük kap egy végselymet s pénzt. Fatime péniig ezalatt Omár uzsorástól egy csók árán csellel kezébe keríti férje váltóit. A darab végén a kalifa megjelenik s értesülve a két szerelmes szorult helyzetéről, az ajándékokat még ezer arannyal megtoldja s Omart megbünteti.
1933. augusztus 31. Rádió Budapest I. 19:30-21:40 Egyfelvonásos operák a Stúdióból.
Source: Rádió Újság; Rádióélet
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Actors: (8 fő, átl. 26 év) | ||
| Fordító: | ||
| Composer: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 130 minutes | |
| Bemutató dátuma | August 31, 1933 19:30 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation Zenés rádiójáték |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Opera |
|
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Technikai adatok | Monó | |
| Eredeti korhatári besorolás | Nincs | |
| Felvétel helye | Élő adás (nincs felvétel, stúdió) |
Létrehozva: 2025. 07. 19.
Ez az oldal létrehozása óta még nem volt átnézve, ezért lehetséges, hogy a szereposztás hiányos vagy a bemutató dátuma valójában ismétlés. Kutatói használat esetén rádióújságból ellenőrizendő.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Source
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Somogyváry Gyula (1928-1936);
- Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943) | Ódry Árpád (1928-1937);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.
