Phoinikiai nők
romániai magyar radio drama version of a Ókori görög work
Korabeli ajánló
Az antik görög drámatörténeti ciklus eredetileg a Kolozsvári Színház stúdiójában volt, Janovics Jenő gondolata alapján aki 1912-13-ban, 11 darabból álló ciklust mutatott be. Most Senkálszky Endre elevenítette fel ezt a ciklust. „Oratórikus előadásmódban” – Benedek Marcell (1947) nyomán, aki Racine Bérénice c. drámáját rendezte oratórikus előadásban, aminek Senkálszky színésze volt. Az előadásmód jelentése: díszlet, jelmez, maszk, kellék, zene, játék nélküli előadás, csak a színész hangjára építve. A színházi siker után a rádióban a Donát úton a nagy stúdióban is elhangzottak közönség előtt, szintén Senkálszky Endre rendezésében. A cél az ókori görög drámairodalom 14 alkotását közkinccsé tenni.
Original cast and credits (in Hungarian)
Euripidesz: Phoinikiai nők című tragédiája a Kolozsvári Állami Magyar Színház művészeinek előadásában.
Jokaszté – Koós Zsófia
Oidipusz – László Gerő
Kreón – Vadász Zoltán
Eteoklész – Héjja Sándor
Poluneikész – Csiky András
Antigoné – Katona Éva
Teiresziász – Kozma Lajos
Menoikeusz – László Zoltán
Hírnök – Negy Dezső
A Phoinikiai nők kara – Török Katalin, Vitályos Ildikó, Vajda Zsuzsa
Karvezető – Bisztrai Mária
Rendezte: Senkálszky Endre érdemes művész.
Fordította: Kárpáty Csilla
1983. október 29., Kolozsvári Rádió, Antik görög drámatörténeti sorozat 14. – stúdiófelvétel
Szerkesztő: Muzsnay Magda.
74p
Az antik görög drámatörténeti ciklus eredetileg a Kolozsvári Színház stúdiójában volt, Janovics Jenő gondolata alapján aki 1912-13-ban, 11 darabból álló ciklust mutatott be. Most Senkálszky Endre elevenítette fel ezt a ciklust. „Oratórikus előadásmódban” – Benedek Marcell (1947) nyomán, aki Racine Bérénice c. drámáját rendezte oratórikus előadásban, aminek Senkálszky színésze volt. Az előadásmód jelentése: díszlet, jelmez, maszk, kellék, zene, játék nélküli előadás, csak a színész hangjára építve. A színházi siker után a rádióban a Donát úton a nagy stúdióban is elhangzottak közönség előtt, szintén Senkálszky Endre rendezésében. A cél az ókori görög drámairodalom 14 alkotását közkinccsé tenni.
A sorozat rendezője Senkálszky Endre.
(Forrás: Irodalmi Színpad: Az antik, görög, oratorikus drámatörténeti sorozatának beharangozója I rész, 1979. február 10., szerk. Muzsnay Magda).
Source: Kolozsvári Rádió Hangarchívum (Fonoteka) hanganyagok; BENZI MAGH teatru T táblázat; és Kolozsvári Levéltár Stud. Radio Cluj
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Radio adapter: | ||
| Actors: (14 fő, átl. 49 év) | ||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 74 minutes | |
| Bemutató dátuma | October 29, 1983 | |
| Rádiós műfaji besorolás |
Adaptation Oratórium |
|
| Szemléletmód, alműfaj, tematika |
Tragédia |
|
| Bemutató médium | Kolozsvári Rádió | |
| Régió | Románia | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Kolozsvári Rádió |
|
| Technikai adatok | Monó |
Létrehozva: 2025. 02. 06.; Revíziók: 2025. 08. 10.; 2026. 05. 23.; 2026. 05. 26.