Stephen Leacock

A Yahhi-Bahhi Társaság

Hungarian radio drama version of a Kanadai work

Stephen Leacock elbeszélése

30 minutes

August 18, 1973 18:00

(At least 1 repeat broadcast. Kept on air for 5 years)

Adaptation

Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Stephen Leacock elbeszélését fordította Szerb Antal, rádióra alkalmazta Szűts László
Közreműködik: Ágh Éva, Baranyi László, Erős Irén, Garics János, Kállai Ilona, Mezey Lajos, Sallay Tibor, Szatmári István, Tatay Éva, Telessy Gyöngyi és Váradi Hédi
Szerkesztő: Horváth László
Rendező: Turián György
1973. augusztus 18 18.00-18.30:: DERŰRE IS DERŰ…
1978. január 9 (22.33 – 23.00 Derűre is derű)

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 30 minutes
Bemutató dátuma August 18, 1973 18:00
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió Derűre is derű
Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió és Televízió (MRT)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Tömpe István (1962-1974);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
  • Irodalmi Főosztály: Zentai János (1963-1973);
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.