Achilles pajzsa
Korabeli ajánló
„Fekete humora sziporkázó ötletességgel szórakoztat, villózó emlékekkel és sejtelmekkel riaszt. Hangja meghökkentő. Épp attól, hogy olyan ismerős. Képzeletünkben felidézi a rock fesztivált, a vurstlit, a kabarét, a balladát, a danse macabre-t. Kultúránk felszínét megborzolva, mélyeit megbolygatva, szellemet idéz. Az ördöggel komázó Robert Burnsét, a sírásóval élcelődő Hamletét, a hagyakozó Villonét…” – vezeti be Géher István a hallgatót Wystan Hugh Auden világába, hogy aztán ki-ki önmaga pillanthasson bele abba az Achilles pajzsához méltó módon megmunkált tükörképbe, melyet a XX. századi angol-amerikai költészet eme félelmetesen intelligens képviselője a modern világ elé tart.
Original cast and credits (in Hungarian)
„Achilles pajzsa
Wystan Hugh Auden verseiből készült válogatás.
„Fekete humora sziporkázó ötletességgel szórakoztat, villózó emlékekkel és sejtelmekkel riaszt. Hangja meghökkentő. Épp attól, hogy olyan ismerős. Képzeletünkben felidézi a rock fesztivált, a vurstlit, a kabarét, a balladát, a danse macabre-t. Kultúránk felszínét megborzolva, mélyeit megbolygatva, szellemet idéz. Az ördöggel komázó Robert Burnsét, a sírásóval élcelődő Hamletét, a hagyakozó Villonét…” – vezeti be Géher István a hallgatót Wystan Hugh Auden világába, hogy aztán ki-ki önmaga pillanthasson bele abba az Achilles pajzsához méltó módon megmunkált tükörképbe, melyet a XX. századi angol-amerikai költészet eme félelmetesen intelligens képviselője a modern világ elé tart.
Válogatás Wystan Hugh Auden verseiből
Bevezeti: Géher István
Fordította: Fazekas László, Fodor András, Gergely Ágnes, Kálnoky László, Lakatos Kálmán, Orbán Ottó, Szabó Lőrinc, Vas István és Várady Szabolcs
Előadja: Bodnár Erika, Bozay József, Kézdy György, Székhelyi József, Tomanek Nándor
A felvételt készítette: Erdész Anna, Kerekes Endre, Kövér Ferenc és Liszkai Károly
Szerkesztő: Varga Viktor
Összeállította és rendezte: Simonyi János (1982)
Ismétlés:
Bartók Rádió-HangJátékTér, 2011. április 1. 19:00
Bartók, 2008.10.26. 19:00-19:30
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
HangJátékTér
Wystan Hugh Auden: Achilles pajzsa
E.a.: Bodnár Erika, Székhelyi József, Kézdy György, Tomanek Nándor,
Bozay József, bevezeti: Géher István
Dramaturg: Va…
„Achilles pajzsa
Wystan Hugh Auden verseiből készült válogatás.
„Fekete humora sziporkázó ötletességgel szórakoztat, villózó emlékekkel és sejtelmekkel riaszt. Hangja meghökkentő. Épp attól, hogy olyan ismerős. Képzeletünkben felidézi a rock fesztivált, a vurstlit, a kabarét, a balladát, a danse macabre-t. Kultúránk felszínét megborzolva, mélyeit megbolygatva, szellemet idéz. Az ördöggel komázó Robert Burnsét, a sírásóval élcelődő Hamletét, a hagyakozó Villonét…” – vezeti be Géher István a hallgatót Wystan Hugh Auden világába, hogy aztán ki-ki önmaga pillanthasson bele abba az Achilles pajzsához méltó módon megmunkált tükörképbe, melyet a XX. századi angol-amerikai költészet eme félelmetesen intelligens képviselője a modern világ elé tart.
Válogatás Wystan Hugh Auden verseiből
Bevezeti: Géher István
Fordította: Fazekas László, Fodor András, Gergely Ágnes, Kálnoky László, Lakatos Kálmán, Orbán Ottó, Szabó Lőrinc, Vas István és Várady Szabolcs
Előadja: Bodnár Erika, Bozay József, Kézdy György, Székhelyi József, Tomanek Nándor
A felvételt készítette: Erdész Anna, Kerekes Endre, Kövér Ferenc és Liszkai Károly
Szerkesztő: Varga Viktor
Összeállította és rendezte: Simonyi János (1982)
Ismétlés:
Bartók Rádió-HangJátékTér, 2011. április 1. 19:00
Bartók, 2008.10.26. 19:00-19:30
A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
HangJátékTér
Wystan Hugh Auden: Achilles pajzsa
E.a.: Bodnár Erika, Székhelyi József, Kézdy György, Tomanek Nándor,
Bozay József, bevezeti: Géher István
Dramaturg: Varga Viktor, összeállította és rendezte: Simonyi János
(1983)
Ismétlések dátumai: 2008-10-26|2011-04-01
NAVA ID-k: 709364
NAVA ID-k: 1176506
Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása
| Author: | ||
|---|---|---|
| Director: | ||
| Dramaturge: | ||
| Actors: (4 fő, átl. 45 év) | ||
| Fordító: | ||
| Editor: | ||
| Technical contributor: | ||
| Kézi besorolás | AI kategorizálás | |
|---|---|---|
| Játékidő | 29 minutes | |
| Bemutató dátuma | December 20, 1983 | |
| Régió | Magyarország (közrádió) | |
| Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve |
Magyar Rádió |
|
| Ismétlések adatai |
2008-10-26|2011-04-01 |
Létrehozva: 2021. 09. 29.; Revíziók: 2022. 07. 03.; 2024. 04. 11.; 2024. 04. 22.; 2026. 05. 23.; 2026. 05. 26.
Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)
Radio and department leaders at that time:
- Elnök: Hárs István (1974-1988);
- Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
- Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
- Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
- Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
- Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
- Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
The data may contain contradictions because the sources are uncertain.



