James Fenimore Cooper

Nyomkereső

Hungarian radio drama version of a American work

December 29, 1977

(At least 4 repeat broadcasts. Kept on air for 19 years)

Adaptation

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

James Fenimore Cooper regényét – Szinnai Tivadar fordítása alapján – rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László

Társrendező: Hámor János

Dramaturg: Hackl Jolán

Zenei munkatárs: Kelemen László

Szereplők: Nyomkereső – Madaras József; Csingacsguk – Horváth Sándor; Jasper Western – Koncz Gábor; Thomas Dunham őrmester – Bessenyei Ferenc; Mabel, a lánya – Csomós Mari; Charles Cap – Basilides Zoltán; Nyílhegy – Konrád Antal; Júniusi Harmat, a felesége – Kútvölgyi Erzsébet; Muir hadnagy – Raksányi Gellért; Duncan of Lundie, az 55-ösök parancsnoka – Nagy Attila; Sanglier, francia kapitány – Bujtor István; Beszélő – Budai István.

Közreműködött a Kaláka együttes.

Bemutató: 1977. 12. 29. 15:10-16:00 Kossuth.

Ismétlések: 1978. 07. 18. 13:56-14:46 Kossuth,
1983. 07. 19. 15:05–15:55 Kossuth,
1992. 10. 10. 19:08-20:00 Petőfi,
1996. 07. 03. 19:03-19:53 Petőfi.

Source: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Bemutató dátuma December 29, 1977
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Kézirat vagy gépirat OSZK Színháztörténeti Tár MM 9085
Forrásmű típusa Regény

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Rádió (MR)

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1971-1979); Source
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988);
  • Ifjúsági Osztály: Faggyas Sándor (1968-1979); Source
  • Szórakoztató Osztály: Bozó László (1971-1979); Source

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.