Alessandro de Stefani

A hős (1936)

Hungarian radio drama version of a Italian work

Burleszk három részben

100 minutes

March 21, 1936 20:30

Adaptation

Megközelítés:
Színmű |

Magyar Rádió

Original cast and credits (in Hungarian)

Burleszk három részben
Írta: Alessandro de Shoffani
Angolból fordította: Halász Gyula
Rendező: Csanády György
Személyek:
Gaston Bernier, a hős – Rajnay Gábor
Dolores, a felesége – Ághy Erzsi
Pedrito, Dolores unokabátyja – Köpeczi-Boócz Lajos
Tamás, Gaston barátja – Major Tamás
D’Auréviére, bankigazgató – Kürthy György
Renée, a leánya – Keresztessy Mária
Marcel Fadét, Renée vőlegénye – Balassa János
Louis, titkár – Kiss Jenő
Jacques, bankrabló – Sugár Károly
I. rabló – Sala Domokos
II. rabló – Bognár Elek
Bertrand, pilóta – Laczkó József
Női hang – Orbán Ibolya

1936. március 21. 20:30-22:10 Színműelőadás a Stúdióban. (Viaszlemezfelvétel.)

Source: Rádió Újság; Rádióélet

Játékidő 100 minutes
Bemutató dátuma March 21, 1936 20:30
Rádiós műfaji besorolás Adaptation
Szemléletmód, alműfaj, tematika Színmű
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Felvétel helye Élő adás (nincs felvétel, stúdió)

Name of the institution at the time of the premiere: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Radio and department leaders at that time:

  • Elnök: Kozma Miklós (1925-1941); Source
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Somogyváry Gyula (1928-1936) | Németh Antal (1935-1939); Source
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943) | Ódry Árpád (1928-1937) | Németh Antal (1935-1939); Source
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Kilián Zoltán, Harsányi Gizi (1935-1939) | Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

The data may contain contradictions because the sources are uncertain.