Dzsajadéva

Gíta Govinda

Szanszkrit pásztorének a XII. századból

46 perc

1982. augusztus 16.

(Legalább 2 ismétlés. Műsoron tartva 19 éven át)

Adaptáció
Hangjáték

Magyar Rádió

Színlap

Szanszkrit pásztorének a XII. századból
Írta: Dzsajadéva
Fordította: Weöres Sándor
Zenéjét Szigeti István szerezte
Szereplôk:
Béres Ilona, Császár Angela, Lukács
Sándor, Mádi Szabó Gábor, Szersén Gyula,
Havas Judit, Rubold Ödön
Ének: Tarkó Magda és Keönch Boldizsár
Zenei rendezô: Matz László
Hangmérnök: Kiss László
Szerkesztô: Bottlik Sándor
Rendezô: Török Tamás (1982)
1982. augusztus 16.
1997. 01. 24.

2001. okt. 11.
(46 perc)

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Színészek: (6 fő, átl. 41 év)
Fordító:
Szerkesztő:
Zeneszerző:
Zenei rendező:
Technikai munkatárs:
Játékidő 46 perc
Bemutató dátuma 1982. augusztus 16.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangjáték
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);
  • Szórakoztató Osztály: László György (1982);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.