Gergely Ágnes


Őrizetlenek

Magyar hangjáték

Gergely Ágnes regényének rádióváltozata

361 perc

2010. november 03.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 1 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió

Korabeli ajánló

A regények az emberi létezés erkölcsi alapkérdésének láttatják a különböző veszteségélmények próbájának kiállását, s cselekményük a szenvedély és a szenvedés köztes zónájában mutatja be az érzelmek ütközetét a morális elkötelezettséggel és a sorsbeli meghatározottsággal.

Valamennyi regényre jellemző a központi szereplő nézőpontjának következetes érvényesítése, és egy mű – a Stációk – kivételével egyes szám első személyű elbeszélőjük van. Erőteljesen megrajzolt nőalak. Életében összecsomósodott a huszadik századi történelem és az egyéni lét, így konfrontálódnak a háborúval, a drasztikus vagy rafinált diktatúrákkal –, történetük hátterében pedig kontúrosan vagy áttűnő módon ott van a „reménytelen szerelem, Magyarország”, a zsidó–magyar–európai sorsdráma.

Megküzd az alkotó értelmiségiként magányos nő helyzetének kihívásaival, s a szigorú önvizsgálatban és a létértelmezésben két támaszuk van: a belső szabadság és a hivatássá érlelődő munka. A regények kompozícióján érződik a versépítő gyakorlat tömörítő fegyelme, stílusukon pedig a lírai költő nyelvi invenciója és műgondja. Az epikus előadásmódot drámai vágások jellemzik, irónia vibrál benne, s a történeteket végigkíséri a személyesség sorok közötti csöndje.

Színlap

2010.11.03. Kossuth 20:04
ismétlés: Kossuth Rádió, 2011. június 19-től minden vasárnap 1 órától

Rádiószínház

Gergely Ágnes regényének rádióváltozata

13 részes

Szereplők:

Fullajtár Andrea

Jordán Adél

Mácsai Pál

Blaskó Péter

Szirtes Ágnes

Közreműködtek:

A Színház és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói

Dramaturg: Szoboszlai Margit

Zenei szerkesztő: Dékány Endre

Hangmérnök: Varró Simon

Műszaki vezető.: Levacsics Péter

Produkciós vezető.: Bajomi András

Rendező: Máté Gábor

A NAVA oldalán közölt adatok a hangjátékról:
1
Gergely Ágnes regényének rádióváltozata
e.a.: Fullajtár Andrea, valamint Jordán Adél, Mácsai Pál, Blaskó
Péter és Szirtes Ágnes
k.m.: a Színház és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói
dram.: Szoboszlai Margit
z. szerk.: Dékány Endre
hangm.: Varró Simon
műszaki vez.: Levacsics Péter
produkciós vez.: Bajomi András
rend.: Máté Gábor
A felvétel a Magyar Rádió megbízásából a Yellow Stúdióban készült.
(XIII/2. rész: holnap, 20.04)
Bemutató!
2
Gergely Ágnes regényének rádióváltozata
e.a.: Fullajtár Andrea, valamint Jordán Adél, Lass Bea, Mácsai Pál,
Blaskó Péter, Borbiczky Ferenc, Lengyel Ferenc és Szirtes Ágnes
k.m.: a Színház és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói
rend.: Máté Gábor
(XIII/3. rész: holnap, 20.04)
3
Gergely Ágnes regényének rádióváltozata
e.a.: Fullajtár Andrea, valamint Jordán Adél, Lass Bea, Mácsai Pál
és Szirtes Ágnes
k.m.: a Színház és Filmművészeti Egyetem harmadéves hallgatói
rend.: Máté Gábor
(XIII/4. rész: hétfő, 20.04)
4

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Színészek: (13 fő, átl. 51 év)
Zenei szerkesztő:
Technikai munkatárs:
Kézi besorolás AI kategorizálás
Játékidő 361 perc
Bemutató dátuma 2010. november 03.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Ismétlések adatai

2010-11-17|2010-11-19|2011-06-19|2011-07-03|2011-07-17|2011-07-31

Forrásmű típusa Regény

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó vezető rendező (2002-2013); Forrás
  • Rádiószínház: Solténszky Tibor (2002-2013); Forrás

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.