Oldřich Daněk

Negyven gazfickó és egy maszületett bárány

Cseh mű magyar hangjáték-változata

70 perc

1981. szeptember 19.

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 2 éven át)

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

RÁDIÓSZÍNHÁZ

Kossuth, 70 perc 1981. szept. 19. 10:50

Negyven gazfickó és egy maszületett bárány

Oldrich Danek drámájának rádióváltozata

Szereposztás:
Hercegnő – Moór Marianna, Tiszt – Szilágyi Tibor, Pap – Balkay Géza, Zupás – Horváth Sándor, Ordas – -Sörös Sándor, Vörös – Szacsvay László, Kobak – Oszter Sándor, Dagadt – Vajda László, Főúr – Szombathy Gyula, Vakarcs – Tahi Tóth László, Tengerész – Huszár László, Asszony – Tábori Nóra, A lánya – Jani Ildikó, Bíró – Velenczey István, Katonák – Harkányi Endre, Izsóf Vilmos, Rosta Sándor

Fordította: Balogh Géza

Rádióra alkalmazta és rendezte: Kelemen Pál

Közreműködik: Berki Géza

Zenei munkatárs: Szendrői Sándor

Ismétlés:1983.02.15. 19.15, Kossuth, 70 perc

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Játékidő 70 perc
Bemutató dátuma 1981. szeptember 19.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Bemutató médium Kossuth
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Színmű

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Cserés Miklós (1958-1981) | Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Lékay Ottó (1980-1984);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.