Ali Szardar Dzsafri

Csahru kapitány

30 perc

1988. január 26.

Adaptáció

Magyar Rádió

Színlap

Ali Szardar Dzsafri elbeszélését fordította: Puskás Ildikó

Szereposztás:

Író – Sztankay István, Csahru – Csoma Judit, Öreg halász – Mádi Szabó Gábor, Fiatal halász – Ivánka Csaba, Egy férfi – Kisfalussy Bálint

Szerkesztő: Simon László

Rendező: Gáll Ernő

1988. 01. 26. 13:05-, Bartók, 30 perc

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása

Szerző:
Rendező:
Színészek: (5 fő, átl. 49 év)
Ivánka Csaba (40)Nemzeti Színház
Fordító:
Szerkesztő:
Játékidő 30 perc
Bemutató dátuma 1988. január 26.
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Hárs István (1974-1988) | Hajdú István (1988-1990);
  • Dramaturg-igazgató (Drámai Osztály): Bozó László (1979-1989);
  • Dramaturgia főrendező: Bozó László (1979-1989);
  • Elektroakusztikus Zenei Stúdió: Decsényi János (1975-1994);
  • Falurádió: Simon Ferenc (1967-1988);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Szabó Éva (?) (1976-1988) | Varsányi Anikó (1978-1999);
  • Rádiószínház: Sumonyi Papp Zoltán (1988-1989); Forrás
  • Szórakoztató Osztály: László György (1987-1993);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.