Gilbert Keith Chesterton

A kék kereszt

Angol mű magyar hangjáték-változata

32 perc

1996. február 05. 10:05

(Legalább 1 ismétlés. Műsoron tartva 4 éven át)

Adaptáció
Hangjáték

Magyar Rádió

Színlap

Bartók, nov. 20. 14:05-

A kék kereszt

G. K. Chesterton novelláját

Fordította, rádióra alkalmazta: Rimanóczy Olivér

Szereplők: Valentin, a nagy detektív: Benedek Miklós
Brown atya: Miklósy György
Flambeau, nemzetközi gazember: Kránitz Lajos
Tacy, a Scotland Yardtól: Pataki Jenő
Olasz Pincér: Seress Zotlán
Gyümölcsárus: Pusztai Péter
Rendőr: Antal László
Felügyelő: Szabó Ottó
Detektív: Balázsi Gyula
Angol pincér: S. Tóth József
Elárusítónő: Dániel Vali
Narrátor: Földi Teri

Felvételt készítette: Diósdi Sarolta
Liszkai Károly

Zenéjét összeállította: Kakó Gyula

Dramaturg-rendező: Csajági János
32 min

cikk: 1996/6. 4.old.

1996. február 5. , Bartók, 10.05

2000. november 1., Bartók

https://archivum.mtva.hu/news_archive/item/NEWS-byt0aDRHOXZ4TkIxSGtnZ3BQQkZmTkg2RG9TNS9IdE1QNjBUSW9mUzlwUT0

Forrás: Rádió- és Televízió Újság; Kiegészítésként Magyar Rádió műsorboríték vagy a hangjáték konferálása; További forrás a Magyar Rádió Irodalmi Osztályának ún. "Skontró" adatai

Szerző:
Rendező:
Dramaturg:
Rádióra alkalmazó:
Színészek: (9 fő, átl. 60 év)
Fordító:
Zenei szerkesztő:
Technikai munkatárs:
Játékidő 32 perc
Bemutató dátuma 1996. február 05. 10:05
Rádiós műfaji besorolás Adaptáció
Hangjáték
Bemutató médium Bartók
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Státusz Önálló mű
Eredeti korhatári besorolás Nincs
Forrásmű típusa Novella, elbeszélés

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Rádió (MR)

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: Szirányi János (1994-1996) | Hajdú István (1996-2000);
  • Dramaturgia főrendező: Varsányi Anikó (1994-2002);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Varsányi Anikó (1978-1999);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.