Molière

Kénytelen házasság (1942)

Francia mű magyar hangjáték-változata

Egyfelvonásos.

1942. december 04.

Megközelítés:
Vígjáték |

Magyar Rádió

Színlap

Vígjáték egy felvonásban.
Irta Molière.
Fordította id. Szász Károly.
Rendező Kiszely Gyula.

Személyek:
Sganarelle – Lehotay Árpád;
Geronimo – Tassy András;
Dorimene – Somogyi Erzsi;
Alcantor, Dorimene atyja – Daniss Jenő;
Alcidas, a fivére – Jávor Pál;
Lycaste – Lázár Tihamér;
Pancrace, filozófus – Nagy Adorján;
Marphurius, filozófus – Forgách Antal dr.;
Első jósnő – Iványi Irén;
Második jósnő – Szathmáry Margit.

1942. december 4. 7:05-7.50: Rádió Budapest, Hangfelvétel.

Forrás: Rádió Újság; Rádióélet

Szerző:
Rendező:
Színészek: (10 fő, átl. 46 év)
Fordító:
Bemutató dátuma 1942. december 04.
Szemléletmód, alműfaj, tematika Vígjáték
Bemutató médium Budapest I.
Régió Magyarország (közrádió)
Hangfelvételt készítő rádió/műhely neve Magyar Rádió
Technikai adatok Monó
Felvétel helye Élő adás (nincs felvétel, stúdió)

A bemutató idején az intézmény neve: Magyar Telefonhírmondó és Rádió Rt. / Magyar Rádió

Ekkor a rádió és osztályainak irányítói:

  • Elnök: vitéz Náray Antal ezredes (1942-1944);
  • Dramaturgia főrendező: Csanády György (1933-1943);
  • Gyerekosztály / Gyermekstúdió: Gyerektársulat (1935-1943);
  • Irodalmi Osztály: Cs. Szabó László (irod. Felolvasások – prózai szerk) (Prózai Osztály) (1935-1943);

Az adatokban ellentmondások előfordulhatnak a források bizonytalansága miatt.