„III. Richárd (1973)” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
(Új oldal, tartalma: „Kossuth, 1973. Május 20. vasárnap 19:25 – 21:35<br> A Rádiószínház bemutatója<br> Shakespeare tragédiájának rádióváltozata.<br> Fordította: Vas István<br>...”)
 
(Egy közbenső módosítás, amit egy másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
19. sor: 19. sor:
 
[[Category:1973-ban bemutatott hangjátékok]]
 
[[Category:1973-ban bemutatott hangjátékok]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
[[Category:Shakespeare művei]]
+
[[Category:William Shakespeare művei]]
 
[[Category:Gáti József rendezései]]
 
[[Category:Gáti József rendezései]]
 
[[Category:Mesterházi Miklós dramaturgi munkái]]
 
[[Category:Mesterházi Miklós dramaturgi munkái]]
 
[[Category:Rádióra írt hangjátékok]]
 
[[Category:Rádióra írt hangjátékok]]
[[Category:Színházi addaptációk]]
+
[[Category:Színházi adaptációk]]
 
[[Category:Zenés hangjátékok]]
 
[[Category:Zenés hangjátékok]]

A lap 2014. július 1., 10:07-kori változata

Kossuth, 1973. Május 20. vasárnap 19:25 – 21:35
A Rádiószínház bemutatója
Shakespeare tragédiájának rádióváltozata.
Fordította: Vas István
Zenéjét szerezte: Tamássy Zdelinkó
Zenei rendező: Rónai István
Zenei munkatárs: Troszt Margit
Szerkesztette: Hámor János és Gajdos Ferenc
Rendező: Gáti József.
Szereposztásról:
III. Richárd: Sinkovits Imre
Clarence: Velenczei István
Közreműködik: az MRT szimfonikus zenekarából alakult együttes és a Földényi kórus, Sebestyén Andor vezényletével.
Dramaturg: Mesterházi Miklós.

Shakespeare műve körül mindig viták gyűrűztek, valahányszor felbukkan a világ színpadain (és elég gyakran bukkan fel). E viták örök témája az aktualizálás, melynek harcos hívei és nem kevésbé harcos ellenzői vannak. Az új rádióváltozat alkotói feltétlenül időszerűnek, mainak érzik a művet: Richard alaposan ismeri a számára adott társadalom egészét, s az uralkodó osztályt különösen; célja a hatalom; ennek elérésére kidolgozza a (nála semmivel sem különb) vetélytársak szövetségbe tömörítésének, majd klikkenkénti megsemmisítésének stratégiáját; de minden sikerével csak erősebbé kovácsolja ellenfeleinek (máskülönben sokfelé húzó) táborát, tehát végül buknia kell. Ezen alapvető üzenet ismeretében a rádióváltozat elsősorban a művet akarja szolgálni, melynek költészetét és humorát is szeretné megmutatni.