Ulysses
James Joyce regényét - Szentkuthy Miklós fordítása alapján - rádióra alkalmazta: Békés Pál
Zenei munkatárs: Molnár András
A felvételt Kosárszky Péter és Pápai Mónika készítette
A rendező munkatársai: Bereczky Sándor és Kuna Mátyás
Szerkesztő: Varga Viktor
Rendezte: Magos György
Szereplők: Első hang – Papp Zoltán; Második hang – Kézdy György; Stephen Dedalus – Hegedűs D. Géza; Buck Mulligan – Rudolf Péter; Haines - Bán János; Garret Deasy – Gera Zoltán; Myles Crawford – Sinkó László; Leopold Bloom – Garas Dezső; Simon Dedalus - Kállai Ferenc; Mr. Russel - Kun Vilmos; Katona - Máté Gábor; Rendőr - Hollósi Frigyes; Kocsis - Raksányi Gellért; Könyvárus - Kenderesi Tibor; Davey Byrne - Harkányi Endre; Nosey Flynn - Márton András; Polgártárs - Huszár László; Alf - Usztics Mátyás; Martin Cunningham - Dobák Lajos; Rudolph Virag - Kálmán György; Molly Bloom - Almási Éva; Bagzó Boylan - Szilágyi Tibor; Boltoskisasszony - Pregitzer Fruzsina.
Közreműködött: Csellár Réka, Dörner György, Dzsupin Ibolya, Galgóczy Imre, Incze József, Nagy Zoltán, Regős Péter, Dégi István, Ivánka Csaba, Lukács Krisztina, Márkus Ferenc, Petur Ilka, valamint a Rádió gyermekszínész stúdiójának és a Nemzeti Színház stúdiójának tagjai.
Bemutató: III/1. rész - Stephen: 1987. 12. 15. 22:30-23:30,
III/2. rész - Mr. Bloom: 12. 17. 22:32-23:30,
III/3. rész - Molly: 12. 19. 22:29-23:30, Bartók.
Ismétlések: III/1. rész: 1989. 01. 31. 22:31-23:30, III/2. rész: 02. 04. 22:32-23:30, III/3. rész: 02. 05. 22:30-23:30, Bartók.
III/1. rész: 1992. 01. 27. 14:05-15:04, III/2. rész: 01. 28. 14:05-15:03, III/3. rész: 01. 29. 14:05-15:05, Bartók.
III/1. rész: 1996. 04. 17. 14:05-15:04, III/2. rész: 04. 18. 14:05-15:03, III/3. rész: 04. 19. 14:05-15:06, Bartók.
III/1. rész: 1998. 03. 10. 20:00-21:00, III/2. rész: 03. 11. 20:00-21:00, III/3. rész: 03. 12. 20:00-21:00, Petőfi.
2003. 06. 16. 0:54-4:00 Petőfi.
Cikk: RTV Újság 1996/16. 23. oldal