Tristram Shandy úr élete és gondolatai

A Rádiójáték wikiből

Hangfoszlányok Laurence Sterne regényéből

Fordította: Határ Győző

Rádióra alkalmazta: Varga Viktor

Zenéjét összeállította: Molnár András

A felvételt Borlai Kinga és Kulcsár Péter készítette

Rendezte: Magos György


Szereplők: Apa - Bodrogi Gyula; Tóbiás bácsi - Rajhona Ádám; Anya - Csákányi Eszter; A gyermek Tristram - Radics Gergő; Tristram - Lukáts Andor; Dáma - Bánsági Ildikó; Trim káplár - Gáspár Sándor; Slop doktor - Hollósi Frigyes; Susannah - Györgyi Anna; Obadiah - Huszár László; Segédlelkész - Helyey László; Dolly - Kovalik Ágnes; Yorick - Jordán Tamás.


Tubán közreműködött: Lukácsházi Győző.


Bemutató: V/1. rész - Elejetájt: 2000. 05. 15. 14:05-14:57,

V/2. rész - A közepén innen: 05. 16. 14:05-14:57,

V/3. rész - Közepetájt: 05. 17. 14:05-14:58,

V/4. rész - A közepén túl: 05. 18. 14:05-15:00,

V/5. rész - Végetájt: 05. 19. 14:05-15:00, Bartók.


Ismétlések: XV/1. rész: 2000. 08. 21. 19:41-20:00, XV/2. rész: 08. 22. 19:40-20:00, XV/3. rész: 08. 23. 19:40-20:00, XV/4. rész: 08. 24. 19:39-20:00, XV/5. rész: 08. 25. 19:41-20:00, XV/6. rész: 08. 28. 19:41-20:00, XV/7. rész: 08. 29. 19:40-20:00, XV/8. rész: 08. 30. 19:40-20:00, XV/9. rész: 08. 31. 19:41-20:00, XV/10. rész: 09. 01. 19:40-20:00, XV/11. rész: 09. 04. 19:39-20:00, XV/12. rész: 09. 05. 19:39-20:00, XV/13. rész: 09. 06. 19:40-20:00, XV/14. rész: 09. 07. 19:40-20:00, XV/15. rész: 09. 08. 19:41-20:00, Kossuth.


XV/1. rész: 2004. 10. 25. 20:35-20:54, XV/2. rész: 10. 26. 20:35-20:54, XV/3. rész: 10. 27. 20:35-20:54, XV/4. rész: 10. 28. 20:35-20:55, XV/5. rész: 10. 29. 20:35-20:54, XV/6. rész: 11. 01. 20:35-20:54, XV/7. rész: 11. 02. 20:35-20:54, XV/8. rész: 11. 03. 20:35-20:55, XV/9. rész: 11. 04. 20:35-20:54, XV/10. rész: 11. 05. 20:35-20:54, XV/11. rész: 11. 08. 20:35-20:55, XV/12. rész: 11. 09. 20:35-20:55, XV/13. rész: 11. 10. 20:35-20:55, XV/14. rész: 11. 11. 20:35-20:55, XV/15. rész: 11. 12. 20:35-20:54, Kossuth.


V/1. rész: 2007. 10. 26. 14:00-14:52, V/2. rész: 10. 29. 14:00-14:52, V/3. rész: 10. 30. 14:00-14:53, V/4. rész: 10. 31. 14:00-14:55, V/5. rész: 11. 02. 14:00-14:53, MR3-Bartók.


Cikk: Rtv részletes 2000. május 15-21. 20. szám, 13. oldal

Tristram Shandy úr élete és gondolatai: „Soha még ajánló flótás nem remélhetett ajánlástól kevesebbet, mint a magamétól – én. A királyság egy félreeső fészkében írtam, egy zsúpfedeles házikóban, hol visszavonultan élek, s mindegyre azzal próbálkozom, hogy a nyavalya-kórságok és az élet egyéb bajai ellen vidámsággal vértezzem fel magam; mert szilárd meggyőződésem, hogy valahányszor az ember mosolyog és még inkább, ha kacag, megtoldja e diribdarab életet egy kevéssel.” – Ezekkel a szavakkal bocsátotta útra regényét a XVIII. század közepe táján Lawrence Sterne, s hogy a mosolyból-kacagásból kovácsolt vértre milyen nagy szükség van magyar földön is, azt fordítója, Határ Győző a saját bőrén tapasztalta meg két évszázaddal később, amikor csak külön engedéllyel juthatott „az ellenség nyelvén írott regény” eredeti szövegéhez. Történt mindez 1956-ban.