„Sinistra körzet” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
 
(6 közbenső módosítás, amit 3 másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
1992.03.30.; Kossuth 11.35; 15x20 perc
+
Bartók, 2003. június 30., 14.04
  
 +
Bodor Ádám regényének rádióváltozata
  
Bodor Ádám regényének rádióváltozata.
+
Szereplők: Szakácsi Sándor, Balkay Géza, Horváth Sándor
  
Zenéjét összeállította: Kakó Gyula.
+
Zenei szerkesztő: Kakó Gyula
  
Rádióra alkalmazta és rendezte: Dániel Ferenc
+
Rádió alkalmazta és rendezte: Dániel Ferenc (1992)
  
  
Szereplők: Szakácsi Sándor, Balkay Géza, Melis Gábor, Téry Sándor és Muszte Anna
+
Gyártás dátuma: 1992.02.07
 +
Első adás: K 1992.04.10 11:35
 +
Ismétlés: 1996.08.09/K/11.35., 2007.10.25.)
 +
Ismétlés: Kossuth Rádió 2013-02-22
  
  
I.: Borcan ezredes esernyője
+
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]] [[Category:Magyar szerzőjű hangjátékok]] [[Category:1992-ben bemutatott hangjátékok]] [[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]] [[Category:Bodor Ádám művei]] [[Category:Dániel Ferenc rendezései]] [[Category:Regényadaptációk]]
 
 
II.: Andrej dögcédulája
 
 
 
III.: Aranka Westin ablaka
 
 
 
IV.: Coca Mavrodin neve
 
 
 
V.: Musztafa Mukkermann kamionja
 
 
 
VI.: Elvira Spiridon férje
 
 
 
VII.: Bebe Tescovina forrása
 
 
 
VIII: Hamza Petrika szerelme
 
 
 
IX.: Connie Illafeld szőre
 
 
 
X.: Géza Hutira füle
 
 
 
XI.: Severin Spiridon meglepetése
 
 
 
XII.: Nikifor Tescovina palástja
 
 
 
XIII.: Gabriel Dunka nevenapja
 
 
 
XIV.: Béla Bundasian vétke
 
 
 
XV.: Andrej vigasza
 
 
 
 
 
Bodor Ádám regénye még márciusban megjelenik, s soha nem tisztelem, hogy jövendőt mondjak, azért sejteni vélem: a könyv új rendet vág majd jelenkori irodalmunkba. A körzet-határolta hágók, őrtornyok, kutya- és menyétalakú hófoltok, Dobron City az egyetlen, sötétlő főutcájával; a ragálykórt terjesztő csonttollú madarak, jégbe fagyott tetemek és egyenruhák - ez mind a mi erkölcsi világrend nélküli történelmi világunk: Andrej Bodor dögcédulázott kényszermunkás tanúvallomásként előadva. A szöveg letaglózott bennünket a húszas stúdióban; fojtott-érdes hangon akart szólni, csöndeket parancsolt és groteszk nevetést fakasztott. A beszélő nevek: Coca Mavrodin Mahmudia, vörös kakas, két Hamza Petrika - albínó ikrek, Géza Hutira és Géza Hutira füle, amely lefagyott; Béla Bundasian, és szerelme: Connie Illafeld, akit szőrmók állattá kényszergyógykezeltek; egy törpe: Gabriel Dunka, üveghomályosító; nevek és álnevek, amelyek megjelölnek, nyilvántartanak semmibe vett emberi lényeket. A műfaj: vérre menő bábjáték - színfalhasogatóan nagyságos természeti díszletek között.
 
 
 
 
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]] [[Category:Magyar szerzőjű hangjátékok]] [[Category:1992-ben bemutatott hangjátékok]] [[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]] [[Category:Bodor Ádám művei]] [[Category:Dániel Ferenc rendezései]]
 

A lap jelenlegi, 2013. június 27., 01:51-kori változata

Bartók, 2003. június 30., 14.04

Bodor Ádám regényének rádióváltozata

Szereplők: Szakácsi Sándor, Balkay Géza, Horváth Sándor

Zenei szerkesztő: Kakó Gyula

Rádió alkalmazta és rendezte: Dániel Ferenc (1992)


Gyártás dátuma: 1992.02.07 Első adás: K 1992.04.10 11:35 Ismétlés: 1996.08.09/K/11.35., 2007.10.25.) Ismétlés: Kossuth Rádió 2013-02-22