„Rév Fülöp” változatai közötti eltérés
(Új oldal, tartalma: „Jeney Zoltán azonos című meseregényének rádióváltozata A mesejáték főszereplője egy kisfiú: Rév Fülöp. Fülöp egy teljesen hétköznapi fiatalember, a…”) |
|||
80. sor: | 80. sor: | ||
[[Category:Jeney Zoltán művei]] | [[Category:Jeney Zoltán művei]] | ||
[[Category:A Kaneta Produkció hangjátékai]] | [[Category:A Kaneta Produkció hangjátékai]] | ||
− | [[Category:Kőrösi Péter | + | [[Category:Kőrösi Péter produceri munkái]] |
[[Category:2015-ben készült hangjátékok]] | [[Category:2015-ben készült hangjátékok]] | ||
[[Category:2015-ben bemutatott hangjátékok]] | [[Category:2015-ben bemutatott hangjátékok]] | ||
[[Category:Magyar szerzőjű hangjátékok]] | [[Category:Magyar szerzőjű hangjátékok]] | ||
[[Category:Mesejátékok]] | [[Category:Mesejátékok]] |
A lap jelenlegi, 2018. július 13., 08:12-kori változata
Jeney Zoltán azonos című meseregényének rádióváltozata A mesejáték főszereplője egy kisfiú: Rév Fülöp. Fülöp egy teljesen hétköznapi fiatalember, a gyönyörű Balatónia országának lakója. Balatónia csodaszép hely, különleges lények lakják, emberek, boszorkányok, fajszok – vagy akár szakállas kalózok. A tartomány boldogságát azonban beárnyékolja az a tény, hogy uralkodójukat, a derék Csobánc királyt makacs betegség gyötri: vészesen csuklik. A király betegségre csak egy gyógyszer van az egész világon: el kell hozni neki azt a virágot, amely csupán a legnemesebb lovagnak nyílik. Felkerekedik tehát a birodalom apraja s nagyja, hogy megszerezze a becses növényt, Fülöpöt is elsodorják az események és egy szempillantás alatt már a félelmetes, és messzi földön híres énekes vitéz: Ádánd lovag fegyverhordozójaként baktat az országúton. A kezdeti kalandok után melléjük szegődik még egy egy fajsz is, a zsémbes Hegyeschtűy Vászoly – rövidebb nevén: Vaszi. Balatónia zeg-zugos tájain vezető hosszú út során veszélyes kalandok, különböző próbatételek várnak a három hősre; elátkozott királyok, gonosz lovagok, vitéz hölgyek, kalózok, királyfiak és királylányok, kedves boszorkányok, okos szellemek beszélő lovak bukkannak fel, és a történet végén az is kiderül, ki a legnemesebb lovag valójában. Mert Rév Fülöp ugyan egyszerű kisfiúként csöppen bele az életre szóló kalandba - eleinte nem is érti, mi történik vele -, ám a hosszú úton bebizonyosodik, hogy az ész, sokszor segít a bajban, és nem az nyer feltétlenül, aki erősebb, hanem az, akinek tiszta a szíve... A meseregény egyik legnagyobb érdeme – a kalandos történet mellett, a nyelvi lelemény, amely nemcsak rendkívüli szókinccsel örvendezteti meg az olvasót, de humorral és könnyed párbeszédeken keresztül tanít is, ugyanis a regényben különböző formában - akár szereplők nevében - felfedezhetőek a Balaton környékének helységnevei is. Jeney Zoltán stílusában rendkívül jól megfér egymás mellett a tradicionális lovagregény, a népmesei nyelvi fordulat, illetve az ízléses és finom szleng is, amelyet mindannyian ismerünk a mai beszélt nyelvből.
Mesejáték
Rendező Görög László
Iró Jeney Zoltán
Szövegkönyv Sirokay Borbála
Szerkesztő Kőrösi Zoltán
Zeneszerző Hortobágyi László
Zenei szerkesztő Hortobágyi László
Szereplők
Vajda Milán - Henye
Vajda Milán - Nezde
Vajda Milán - Kalóz 3
Széles Tamás - Diás
Szilágyi Katalin - Ádánd
Papp János - Vörös Lovag / Vázsony kapitány
Márton András - Báró Hegyesctűy Vászoly
Létay Dóra - Bakonyi Banya
Létay Dóra - Akarattya hercegnő
Kerekes József - Látrány
Kerekes József - Kalla
Kerekes József - Főjövendőmondó
Kerekes József - Kalóz 1
Görög László - Mesélő / Vázsony kapitány
Elek Ferenc - Rév Fülöp
Cserna Antal - Szólád
Cserna Antal - Csicsó
Cserna Antal - Kalóz 2
Cserna Antal - Főkajár
Hangmérnök Kiss Attila
Technikai stáb Híd Média Stúdió
Produkciós iroda Kaneta Produkció Kft.
Producer Kőrösi Péter
Játékidő 10x15'
Cserés Miklós pályázat éve 2014
Támogatás összege 3 500 000 Ft
Bemutató: Kossuth rádió, 2015. október