Pompás Gedeon élete, halála és feltámadása

A Rádiójáték wikiből

Sütő András vidám játékának rádióváltozata

Technikai munkatársak: Kosárszky Péter és Kovács Katalin

Zeneszerző: Orbán György

Zenei munkatárs: Szendrői Sándor

Dramaturg: Katona Imre József

Rádióra alkalmazta és rendezte: Seprődi Kiss Attila


Szereplők: Pompás Gedeon – Kállai Ferenc; Anna, a felesége – Pécsi Ildikó; Pista, a fiuk – Kovács Gyula; Vizeslepedős – Szilágyi Tibor; Vizeslepedősné – Réti Erika; Bakter – Zenthe Ferenc; Kántor – Agárdy Gábor; Presbiter – Csurka László; Simeon báró – Benkő Gyula; Cilike, a lánya – Szirtes Ági; Asszonyok – Bartal Zsuzsa, Fónay Márta, Igó Éva és Málnai Zsuzsa; Vásárlók – Botár Endre és Mihály Pál; Úr – Sinkovits Imre; Gyerek – Igaz Levente.


Bemutató: 1987. 06. 18. 19:25-21:29 Kossuth.

Ismétlések: 1987. 06. 21. 16:00-18:04 Bartók, 1988. 03. 24. 19:23-21:28 Kossuth, 1992. 05. 02. 20:05-22:00 Kossuth-kh, II/1. rész: 2017. 06. 17. 21:04-22:00, II/2. rész: 06. 18. 21:04-22:00, Kossuth.


Cikk: Rádióújság: A Magyar Rádió hetilapja, 1987. június 18., 3. oldal, Írta: Katona Imre József, Cím: Sütő András: Pompás Gedeon élete, halála és feltámadása

„A dolog úgy kezdődött – próbálja magyarázni az életet a mennyei felsőbbség előtt Tókos Gedeon - , hogy volt ott nálunk egy Vizeslepedős. A ló nem volt az övé, ezzel szemben tiltott nótát énekelt. Én megbüntettem, ő megpofozott engem, akkor engem leváltottak, őt előléptették, az apatársam pedig azt kérdezte: hol vagytok székelyek? – a dolgot a Vizeslepedős politikailag félremagyarázta, visszakapta tőlem a pofont, leültem öntudatosan a nyolc hónapot, mire Vizeslepedős nyakamba sózta a leltári hiányt, és a dolgot félremagyarázva…” – mondaná tovább is, de a magasanvaló félbeszakítja. Mert Tókos Gedeon idegesítően sokat szeret beszélni, magyarázni, azaz inkább kommentálni. Nem is különbözik – csak ebben – más székely sorstársától. Megtanulta valahol, hogy a legfontosabb dolog a kategorizálás. A kategorizálás a rendcsinálás eszköze. Amikor még elnök volt a faluban, akkor is rögtön kategorizált. Így: „Például azt mondtuk kulákság. Ezen belül ábécésorrendben: Albert, Alajos, Bálint, Benedek s a többi. Középparasztság és ezen belül: Antal, Barabás, Gergő s a többi.” Amikor lebukott, és a falusi vegyesbolt vezetője lett, rögvest kijelentette: „Mától kezdve elvek szerint árusítunk.” Áru nincs - nem baj – de elvek vannak. És miért kell ez a nagy rendcsinálás. Mert lesz itt még elvtárs tapasztalatcsere, főhajtás és elismerés meg cöcögés, rajoni és tartományi csodálkozás. Akkor aztán megtudják, kit veszítettek a tévedésükkel. Sütő András vidám játéka „komédia hangvételű szatíra az elidegenedett hatalom köreibe betévedt kisemberről.” Színhely egy székely falu, az idő: azok az ötvenes évek. Tókos Gedeon és társai egyszerű, naiv és bumfordi emberek, akik azért ravaszul megpróbálnák kicselezni a fejük felett ágálló politika rettenetét. Ha másképp nem megy, igyekeznének hasonulni, terepszerűvé válni. Az alkalmazkodás persze konfliktusokkal jár. Ezekre példázat: Pompás (Tókos) Gedeon élete, halála és feltámadása. Gedeon Krisztusi életének stációit végigjárva mindig és mindenhol egyformán cselekszik a már említett módon próbál kategorizálni: akár a falusi néptanácsnál elnök, akár a vegyesboltban eladó, akár temetést szervez, családot nevel, vagy a mennyekbe számot ad. De a dolgok nehezen préselhetők bele az előre gyártott formákba, a végtermék a visszájára fordul és ettől Gedeon meghökken. Végül Gedeon is a visszájára fordul és most már ő hökkenti meg az elvtársakat, Még az egyházi adóját is ki akarja fizetni, így aztán nem csoda, hogy letartóztatják és nyolc hónapot sóznak a nyakába. Ilyen és még ilyenebb kalamajkák során jut el végül a mennyek birodalmába, ahol csodálkozva veszi észre, hogy minden olyan, mint lent a földön. De hát milyen is legyen az ő mennyországa? Csak olyan, amilyet elképzelhet, olyan földi-féle. Sütő András a hatvanas évek közepén kezdi írni Pompás Gedeon történetét, pályájának ezek a készülődés évei, a nagy áttöréshez, az Anyám könnyű álmot ígér-hez. Nem véletlen, hogy a darabhoz később is hozzányúl. A rádióváltozat a végső szöveg alapján készült.