„Peer Gynt” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
(Új oldal, tartalma: „1956. XII. 26., 18:10-19:24, Kossuth Peer Gynt. Írta: Ibsen-Grieg. Fordította: Áprily Lajos. Az összekötő-szöveget írta: Marthy Barna. Rendező: Szász Kár...”)
 
17. sor: 17. sor:
 
Közreműködik:  
 
Közreműködik:  
 
Kováts Barna (gitár). Thirring Zoltán (cselló).
 
Kováts Barna (gitár). Thirring Zoltán (cselló).
 +
 +
1972. december 25., 20.27-22.00, Kossuth
 +
 +
1.rész
 +
 +
Ibsen drámáját fordította: Áprily Lajos
 +
 +
Rádióra alkalmazta és rendezte: Varga Géza
 +
 +
Zenéjét szerezte: Decsényi János
 +
 +
Szereplők: Peer Gynt - Sinkó László; Aase - Gobbi Hilda
 +
 +
Zenei rendező: Erkel Tibor
 +
 +
Technika munkatárs: Varga Károly
 +
 +
Hangmérnök: Ujházy László
 +
 +
2.rész
 +
 +
1972. dec. 26. 20.14-22.00, Kossuth
 +
 +
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
 +
[[Category:Norvég szerzőjű hangjátékok]] 
 +
[[Category:1972-ben bemutatott hangjátékok]]
 +
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
 +
[[Category:Ibsen művei]]
 +
[[Category:Varga Géza rendezései]]
 +
[[Category:Regényadaptációk]]
 +
[[Category:Folytatásos hangjátékok]]

A lap 2010. június 22., 23:18-kori változata

1956. XII. 26., 18:10-19:24, Kossuth


Peer Gynt.

Írta: Ibsen-Grieg.

Fordította: Áprily Lajos.

Az összekötő-szöveget írta: Marthy Barna.

Rendező: Szász Károly

Szereposztás: Peer Gynt – Szabó Sándor. Solvejg – Ferrari Violetta. Aase anyó – Gobbi Hilda. Ingrid – Csernus Marian. Beszélő – Demeter Hedvig és Gönczöl János.

Közreműködik: Kováts Barna (gitár). Thirring Zoltán (cselló).

1972. december 25., 20.27-22.00, Kossuth

1.rész

Ibsen drámáját fordította: Áprily Lajos

Rádióra alkalmazta és rendezte: Varga Géza

Zenéjét szerezte: Decsényi János

Szereplők: Peer Gynt - Sinkó László; Aase - Gobbi Hilda

Zenei rendező: Erkel Tibor

Technika munkatárs: Varga Károly

Hangmérnök: Ujházy László

2.rész

1972. dec. 26. 20.14-22.00, Kossuth