„Furcsa emberek” változatai közötti eltérés
(Új oldal, tartalma: „Epizódok Graham Greene műveiből. Szöllősy Klára, Ungvári Tamás fordításai felhasználásával összeállította és rádióra alkalmazta Benedek András Rendezt...”) |
|||
11. sor: | 11. sor: | ||
(1964. 02. 06. 20:23, Kossuth) | (1964. 02. 06. 20:23, Kossuth) | ||
+ | |||
+ | [[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]] | ||
+ | [[Category:Angol szerzőjű hangjátékok]] | ||
+ | [[Category:1964-ben bemutatott hangjátékok]] | ||
+ | [[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]] | ||
+ | [[Category:Graham Greene művei]] | ||
+ | [[Category:Turián György rendezései]] | ||
+ | [[Category:Összeállítások]] | ||
+ | [[Category:Regényadaptációk]] |
A lap jelenlegi, 2010. június 23., 00:05-kori változata
Epizódok Graham Greene műveiből. Szöllősy Klára, Ungvári Tamás fordításai felhasználásával összeállította és rádióra alkalmazta Benedek András
Rendezte: Turián György
Szereposztás: Fowler — Pálos György; Vigot — Tánczos Tibor; Pyle — Kulcsár Imre; Pincér — Hognár Gábor; 1. lány — Gyapay Yvette; 2. lány — Görög Mara; Mabel Warren — Domján Edit; Dr. Czinner — Ladányi Ferenc; Wormold — Kürtös István; Beatrice — Medgyesi Mária
Vannak regények, amelyeket az ember újra meg újra leemel a könyvespolcáról, hogy egy-egy alakjának arcvonását felidézze, — hiszen baráti körünkhöz tartoznak. Gondolkodásukat, szokásaikat, magános rettegésüket, nagyhangú ágálásukat, szeretetreméltó gyengeségüket vagy rettentő tévedésüket immár jobban ismerjük, mint az élők közül bárkiét. Meglepetéseket tehát nem szerezhetnek nekünk — az író megmásíthatatlanná formálta őket —, mégis valami olthatatlan kíváncsisággal, megújuló izgalommal járunk a nyomukban. Így vagyok most is, amikor Graham Greene három regényének főbb alakjaival a mikrofon előtt találkozunk: ők a furcsa emberek. A három regény: A csendes amerikai, az Orient expressz és a Havannai emberünk.
51 perc
(1964. 02. 06. 20:23, Kossuth)