„Franciaórák” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
 
18. sor: 18. sor:
  
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
[[Category:Magyar szerzőjű hangjátékok]]
+
[[Category:Orosz szerzőjű hangjátékok]]
 
[[Category:1987-ben bemutatott hangjátékok]]
 
[[Category:1987-ben bemutatott hangjátékok]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
 
[[Category:Valentyin Raszputyin művei]]
 
[[Category:Valentyin Raszputyin művei]]
[[Category:Dobák Lívia művei]]
+
[[Category:Dobák Lívia dramaturgi munkái]]
 
[[Category:Vas Zoltán Iván rendezései]]
 
[[Category:Vas Zoltán Iván rendezései]]
[[Category:Puskás Károly szerkesztői munkái]]
+
[[Category:W. Németh Éva fordításai]]
 
[[Category:Kisprózai adaptációk]]
 
[[Category:Kisprózai adaptációk]]

A lap jelenlegi, 2014. július 4., 00:21-kori változata

1987.07.25. Kossuth 18:45 (30 perc)

Valentyin Raszputyin elbeszélését –W. Németh Éva fordításának felhasználásával – rádióra alkalmazta Dobák Lívia.

Szereposztás:

Író – Győri Emil;

Fiú – Bánki Gábor;

Ligyia Mihajlovna – Borbáth Ottilia

Zenei munkatárs: Dobozi Borbála

Szerkesztő: Puskás Károly

Rendező: Vas Zoltán Iván