„Bőrharisnya” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
 
(5 közbenső módosítás, amit 3 másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
James Fenimore Cooper regényét Szinnai Tivadar fordítása alapján – rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó Sándor
+
James Fenimore Cooper regényét fordította Szinnai Tivadar  
 +
 
 +
Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László
 +
 
 +
Zenei munkatárs: Kelemen László
  
 
Társrendező: Hámor János
 
Társrendező: Hámor János
5. sor: 9. sor:
 
Dramaturg: Hackl Jolán
 
Dramaturg: Hackl Jolán
 
   
 
   
Zenei munkatárs: Kelemen László
 
  
Bőrharisnya – Madaras József, Csingacskuk, más néven Indián John – Horváth Sándor, Marmaduke Temple, bíró – Szabó Gyula, Bessy, a lánya – Császár Angela, Richard, az öccse – Tahi Tóth László, Oliver – Fülöp Zsigmond, Kirby – Farkas Antal, Doolittle, békebíró – Gyenge Árpád, Grant lelkész – Bitskey Tibor, Ben Pump – Nagy István, Beszélő – Budai István  
+
Szereplők: Bőrharisnya – Madaras József; Csingacsguk, más néven Indián John – Horváth Sándor; Marmaduke Temple, bíró – Szabó Gyula; Bessy, a lánya – Császár Angela; Richard, az öccse – Tahi Tóth László; Oliver – Fülöp Zsigmond; Kirby – Farkas Antal; Doolittle, békebíró – Gyenge Árpád; Grant lelkész – Bitskey Tibor; Ben Pump – Nagy István; Beszélő – Budai István.
 +
 
 +
Közreműködött a Kaláka együttes és a Földényi-kórus.
  
Közreműködik: a Kaláka együttes és a Földvényi-kórus
 
  
A Gyermekrádió műsora
+
Bemutató: 1978. 01. 01. 10:03-11:04 Kossuth.
  
Kossuth Rádió, július 20. 15.05–16.02
+
Ismétlések: 1978. 01. 03. 13:53-14:50 Kossuth,  
 +
1978. 07. 21. 14:02-15:00 Kossuth,
 +
1983. 07. 20. 15:05–16:02 Kossuth,
 +
1989. 07. 02. 18:43-19:40 Kossuth,
 +
1992. 10. 24. 19:03-20:00 Petőfi,
 +
1996. 07. 10. 19:03-20:00 Petőfi.
  
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
 
[[Category:Amerikai szerzőjű hangjátékok]]
 
[[Category:Amerikai szerzőjű hangjátékok]]
[[Category:1983-ban bemutatott hangjátékok]]
+
[[Category:1978-ban bemutatott hangjátékok]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
[[Category:A Gyermekrádió műsora]]
 
 
[[Category:James Fenimore Cooper művei]]
 
[[Category:James Fenimore Cooper művei]]
[[Category:Bozó László művei]]
 
 
[[Category:Bozó László rendezései]]
 
[[Category:Bozó László rendezései]]
 
[[Category:Regényadaptációk]]
 
[[Category:Regényadaptációk]]
 +
[[Category:Ifjúsági hangjátékok]]

A lap jelenlegi, 2020. január 8., 17:41-kori változata

James Fenimore Cooper regényét fordította Szinnai Tivadar

Rádióra alkalmazta és rendezte: Bozó László

Zenei munkatárs: Kelemen László

Társrendező: Hámor János

Dramaturg: Hackl Jolán


Szereplők: Bőrharisnya – Madaras József; Csingacsguk, más néven Indián John – Horváth Sándor; Marmaduke Temple, bíró – Szabó Gyula; Bessy, a lánya – Császár Angela; Richard, az öccse – Tahi Tóth László; Oliver – Fülöp Zsigmond; Kirby – Farkas Antal; Doolittle, békebíró – Gyenge Árpád; Grant lelkész – Bitskey Tibor; Ben Pump – Nagy István; Beszélő – Budai István.

Közreműködött a Kaláka együttes és a Földényi-kórus.


Bemutató: 1978. 01. 01. 10:03-11:04 Kossuth.

Ismétlések: 1978. 01. 03. 13:53-14:50 Kossuth, 1978. 07. 21. 14:02-15:00 Kossuth, 1983. 07. 20. 15:05–16:02 Kossuth, 1989. 07. 02. 18:43-19:40 Kossuth, 1992. 10. 24. 19:03-20:00 Petőfi, 1996. 07. 10. 19:03-20:00 Petőfi.