Ahogy tetszik(1992)

A Rádiójáték wikiből
A lap korábbi változatát látod, amilyen Olimpic4 (vitalap | szerkesztései) 2011. június 1., 00:17-kor történt szerkesztése után volt. (Új oldal, tartalma: „1992. 02. 01 Kossuth 20.05-22.00 A Kolozsvári Állami Magyar Színház vendégjátéka a stúdióban Vígjáték két részben. Írta: William Shakespeare. Fordította...”)
(eltér) ← Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)

1992. 02. 01 Kossuth 20.05-22.00

A Kolozsvári Állami Magyar Színház vendégjátéka a stúdióban

Vígjáték két részben.

Írta: William Shakespeare. Fordította: Szabó Lőrinc. Zene: Demény Attila, Majó Zoltán. Dramaturg: Visky András.

Hangmester: Ágoston Ottó. Szerkesztő: Csaba Klári. Társrendező: Gáll Ernő. Rendező: Tompa Gábor.


Szereposztás:

A száműzött herceg - László Gerő; Frigyes, a herceg öccse - Bogdán István; Amiens és Jacques, nemesek a száműzött herceg kíséretében - Salat Lehel és Csiki András.


Kolozsvári Shakespeare

Ritka vendégjátékra került sor a közelmúltban a Magyar Rádió 1-es stúdiójában. A Kolozsvári Állami Magyar Színház társulata adta elő Shakespeare Ahogy tetszik c. vígjátékát a mikrofon előtt, Tompa Gábor rendezésében, a rádiós társrendező, Gáll Ernő szakavatott segédletével. A nehéz időket kiállt idősebb és a lekes fiatal művészek ízelítőt adtak az erdélyi magyar színjátszásból.Fogadják jó szívvel ezt az ajándékot, amely - reményeink szerint - mind a határainkon belüli, mind az országhatáron túli magyar színházszerető közönség megelégedésére szolgál.

A darab tartalma röviden: a zsarnok herceg, miután száműzte saját bátyját a trónról, elűzi annak lányát is udvarából. A fiúruhába bújt Rosalinda, akit száműzetésében a herceg lánya is követ, az ardennes-i erdőben talál menedéket. Itt találkozik a szintén földönfutóvá vált Orlandóval, s találkozásuk döntően befolyásolja sorsukat...

Csaba Klári