„A setubali hullámtörés” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
(Új oldal, tartalma: „Günter Erich hangjátéka '''Fordította''': Gergely Erzsébet. A Vers betéteket Majtényi Zoltán fordította. '''Rendező''': Cserés Miklós dr. '''Szereposztá…”)
 
 
(2 közbenső módosítás, amit egy másik szerkesztő végzett, nincs mutatva)
1. sor: 1. sor:
 
Günter Erich hangjátéka
 
Günter Erich hangjátéka
  
'''Fordította''': Gergely Erzsébet. A Vers betéteket Majtényi Zoltán fordította.
+
'''Fordította''': Gergely Erzsébet.
 +
A Vers betéteket Majtényi Zoltán fordította.
  
 
'''Rendező''': Cserés Miklós dr.
 
'''Rendező''': Cserés Miklós dr.
15. sor: 16. sor:
 
Udvarmester – Kaló Flórián
 
Udvarmester – Kaló Flórián
  
'''Bemutató:'''1971.február 7., 18:10, Petőfi rádió
+
'''Bemutató:'''1968.július 15, 21:05, Petőfi (80 perc)
  
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
 
[[Category:Magyar rendezésű hangjátékok]]
 
[[Category:Német szerzőjű hangjátékok]]
 
[[Category:Német szerzőjű hangjátékok]]
[[Category:1971-ben bemutatott hangjátékok]]  
+
[[Category:1968-ban bemutatott hangjátékok]]  
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
 
[[Category:A Magyar Rádió hangjátékai]]
[[Category:Gönter Erich művei]]  
+
[[Category:Günter Erich művei]]  
 
[[Category:dr. Cserés Miklós rendezései]]
 
[[Category:dr. Cserés Miklós rendezései]]
[[Category:Rádióra írt hangjáték]]
+
[[Category:Rádióra írt hangjátékok]]

A lap jelenlegi, 2014. október 5., 09:05-kori változata

Günter Erich hangjátéka

Fordította: Gergely Erzsébet. A Vers betéteket Majtényi Zoltán fordította.

Rendező: Cserés Miklós dr.

Szereposztás:
Catarina de Atajde – Sulyok Mária
Rosita, a komornája – Pap Éva
Pedro, a szolgája – Mécs Károly
Felipe, fogadós – Pécsi Sándor
A fogadós felesége – Ladomerszky Margit
Camoes anyja – Makay Margit, Ojao
Camoes szolgája – Basilides Zoltán
Udvarmester – Kaló Flórián

Bemutató:1968.július 15, 21:05, Petőfi (80 perc)