„A seregben” változatai közötti eltérés

A Rádiójáték wikiből
68. sor: 68. sor:
 
[[Category:Zoltán Gábor rendezései]]
 
[[Category:Zoltán Gábor rendezései]]
 
[[Category:Mesterházi Márton dramaturgi munkái]]
 
[[Category:Mesterházi Márton dramaturgi munkái]]
[[Category:Rádiószínház hangjátékai]]
+
 
 
[[Category:Spiró György fordításai]]
 
[[Category:Spiró György fordításai]]

A lap 2014. június 5., 10:46-kori változata

1989. 09. 18. 22.35-, Bartók, 85 perc

Miroslav Krleža színművének rádióváltozata

Fordította: Spiró György

Zeneszerző: Sáry László

Rádióra alkalmazta és rendezte: Zoltán Gábor (1987)

Tartalom: Az I. világháború példátlan iszonyatát helyettünk, magyarok helyett is megírta a fekete-sárga hadsereg minden frontját végigszenvedett, magyarul is jól tudó Miroslav Krleža. E művének magyarországi bemutatójával jogosan büszkélkedett annak idején a Rádiószínház.

Szereposztás:

Horvát, kadét – Bán János

Walter, hivatásos főhadnagy – Kulka János

Dr. Gregor, ügyvéd, tartalékos főhadnagy – Sipos András

Dr. Agramer, bíró, tartalékos főhadnagy – Szerednyei Béla

Jankovich, vadászkadét – Rátóti Zoltán

Simunic, zászlós – Rudolf Péter

Ordonánc – Lukácsi József

Lengyel zsidó – Miklósy György

Podravec, gyalogos – Kassai Károly

von Hahnencamp, altábornagy – Erdődy Kálmán

Cranensteg báró – Csákányi László

Cranensteg bárónő – Kováts Adél

De Malocchio ezredes – Galamb György

Lukács, tűzérkapitány – Simon György

Jessensky, huszárkapitány – Sugár László

Somogyi-Malmos, dragonyos főhadnagy – Velenczey István

Dr. Altmann, főorvos – Pándy Lajos

Kapauner őrvezető, főpincér – Galgóczi Imre

Km.: az MRT szimfonikus zenekarából alakult kamaraegyüttes, a zeneszerző vezényletével.

Zenei rendező: Perédi Márta

Dramaturg: Mesterházi Márton

Technikai munkatárs: Kiss László és Borlai Kinga

Zenei munkatárs: Szendrői Sándor

(A Rádiószínház műsora)